プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
فانطلقت وطمرتها عند الفرات. كما امرني الرب.
내 가 여 호 와 께 서 내 게 명 하 신 대 로 가 서 그 것 을 유 브 라 데 물 가 에 감 추 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فانطلقت الى الفرات وحفرت واخذت المنطقة من الموضع الذي طمرتها فيه. واذا بالمنطقة قد فسدت لا تصلح لشيء.
내 가 유 브 라 데 로 가 서 그 감 추 었 던 곳 을 파 고 띠 를 취 하 니 띠 가 썩 어 서 쓸 데 없 이 되 었 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وكان يوناثان واخيمعص واقفين عند عين روجل فانطلقت الجارية واخبرتهما وهما ذهبا واخبرا الملك داود. لانهما لم يقدرا ان يريا داخلين المدينة.
그 때 에 요 나 단 과 아 히 마 아 스 가 사 람 이 볼 까 두 려 워 하 여 감 히 성 에 들 어 가 지 못 하 고 에 느 로 겔 가 에 머 물 고 어 떤 계 집 종 은 저 희 에 게 나 와 서 고 하 고 저 희 는 가 서 다 윗 에 게 고 하 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
قائلا اذا طلق رجل امرأته فانطلقت من عنده وصارت لرجل آخر فهل يرجع اليها بعد. ألا تتنجس تلك الارض نجاسة. اما انت فقد زنيت باصحاب كثيرين. لكن ارجعي اليّ يقول الرب.
세 상 에 서 말 하 기 를 가 령 사 람 이 그 아 내 를 버 리 므 로 그 가 떠 나 타 인 의 아 내 가 된 다 하 자 본 부 가 그 를 다 시 받 겠 느 냐 ? 그 리 하 면 그 땅 이 크 게 더 러 워 지 지 않 겠 느 냐 ? 하 느 니 라 나 여 호 와 가 말 하 노 라 네 가 많 은 무 리 와 행 음 하 고 도 내 게 로 돌 아 오 려 느 냐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: