来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فانطلقت وطمرتها عند الفرات. كما امرني الرب.
내 가 여 호 와 께 서 내 게 명 하 신 대 로 가 서 그 것 을 유 브 라 데 물 가 에 감 추 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فانطلقت الى الفرات وحفرت واخذت المنطقة من الموضع الذي طمرتها فيه. واذا بالمنطقة قد فسدت لا تصلح لشيء.
내 가 유 브 라 데 로 가 서 그 감 추 었 던 곳 을 파 고 띠 를 취 하 니 띠 가 썩 어 서 쓸 데 없 이 되 었 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وكان يوناثان واخيمعص واقفين عند عين روجل فانطلقت الجارية واخبرتهما وهما ذهبا واخبرا الملك داود. لانهما لم يقدرا ان يريا داخلين المدينة.
그 때 에 요 나 단 과 아 히 마 아 스 가 사 람 이 볼 까 두 려 워 하 여 감 히 성 에 들 어 가 지 못 하 고 에 느 로 겔 가 에 머 물 고 어 떤 계 집 종 은 저 희 에 게 나 와 서 고 하 고 저 희 는 가 서 다 윗 에 게 고 하 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
قائلا اذا طلق رجل امرأته فانطلقت من عنده وصارت لرجل آخر فهل يرجع اليها بعد. ألا تتنجس تلك الارض نجاسة. اما انت فقد زنيت باصحاب كثيرين. لكن ارجعي اليّ يقول الرب.
세 상 에 서 말 하 기 를 가 령 사 람 이 그 아 내 를 버 리 므 로 그 가 떠 나 타 인 의 아 내 가 된 다 하 자 본 부 가 그 를 다 시 받 겠 느 냐 ? 그 리 하 면 그 땅 이 크 게 더 러 워 지 지 않 겠 느 냐 ? 하 느 니 라 나 여 호 와 가 말 하 노 라 네 가 많 은 무 리 와 행 음 하 고 도 내 게 로 돌 아 오 려 느 냐
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: