プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i distributori garantiscono che:
Οι διανομείς διασφαλίζουν ότι:
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri garantiscono che:
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 8
品質:
garantiscono che la decisione sia motivata.
εξασφαλίζεται ότι η απόφαση είναι αιτιολογημένη.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri interessati garantiscono che:
Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
le norme vincolanti garantiscono standard minimi.
Οι δεσμευτικοί κανόνες διασφαλίζουν τα ελάχιστα πρότυπα.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
misure procedurali garantiscono che tali termini siano rispettati.
Η μέριμνα για την τήρηση των προθεσμιών αυτών εξασφαλίζεται μέσω δικονομικών μέτρων.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri garantiscono che l'infrastruttura ferroviaria:
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η σιδηροδρομική υποδομή:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
gli armatori garantiscono che le navi destinate ad essere riciclate:
Οι πλοιοκτήτες εξασφαλίζουν ότι τα πλοία που προορίζονται για ανακύκλωση:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri garantiscono che l’unità centrale atfm:
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η κεντρική μονάδα διαχείρισης της ροής της εναέριας κυκλοφορίας (atfm):
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
tali disposizioni garantiscono un trattamento non discriminatorio tra gli operatori marittimi.
Οι κανόνες αυτοί διασφαλίζουν ισότιμη μεταχείριση μεταξύ των ναυτιλιακών εταιρειών.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri interessati garantiscono che il certificato sanitario di cui:
Το οικείο κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι το υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
garantiscono la conferma dei risultati positivi ottenuti nei laboratori diagnostici regionali.
επιβεβαιώνουν τα θετικά αποτελέσματα των περιφερειακών διαγνωστικών εργαστηρίων.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri garantiscono che l’autorità competente istituisca meccanismi:
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή θεσπίζει μηχανισμούς:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
a tal fine esse garantiscono la piena collaborazione degli organismi soggetti alla loro giurisdizione.
Για το σκοπό αυτό, τα μέρη διασφαλίζουν την πλήρη συνεργασία των οργανισμών που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri garantiscono che i controllori siano designati in base ai seguenti criteri:
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι ελεγκτές διορίζονται σύμφωνα με τις κάτωθι απαιτήσεις:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri e la commissione garantiscono il rispetto del principio della sana gestione finanziaria.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
i valori per le due parti insieme garantiscono che il mfi_id sia unico per quella ifm.
Ο συνδυασµός των τιµών των δύο τµηµάτων θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η µεταßλητή « mfi_id » είναι µοναδική για το συγκεκριµένο ΝΧΙ.
最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:
essi garantiscono che tali superfici siano identificabili nell'ambito della contabilizzazione relativa alla categoria corrispondente.
Εξασφαλίζουν ότι οι χερσαίες αυτές εκτάσεις μπορούν να ταυτοποιηθούν στον λογαριασμό που τηρείται για την αντίστοιχη κατηγορία.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri e la commissione garantiscono una conoscenza pubblica adeguata agli interventi cui partecipa l'eerc.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μεριμνούν ώστε το κοινό να είναι καταλλήλως ενήμερο για τις επεμβάσεις στις οποίες μετέχει η ΕΙΑΕΑ.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri garantiscono che le loro navi autorizzate ottengano l'autorizzazione preventiva a effettuare trasbordi in porto.
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα αδειοδοτημένα αλιευτικά τους σκάφη λαμβάνουν εκ των προτέρων άδεια συμμετοχής σε μεταφορτώσεις εντός λιμένων.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: