検索ワード: comunitarizzare (イタリア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Swedish

情報

Italian

comunitarizzare

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スウェーデン語

情報

イタリア語

occorre iniziare a comunitarizzare la nostra politica estera.

スウェーデン語

vi behöver börja överföra vår utrikespolitik till ge menskapsnivå.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l' obiettivo della relazione è quello di comunitarizzare quanto acquisito a scene.

スウェーデン語

betänkandets mål är att föra över det som uppnåtts inom schengenområdet till gemenskapspelaren .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

e’ deplorevole che si sia persa l’ opportunità di comunitarizzare la politica delle autorizzazioni.

スウェーデン語

det är beklagligt att vi har missat tillfället att föra upp tillståndspolitiken på eu-nivå .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

È d'altronde probabilmente questo l'obiettivo ricercato da quanti vogliono comunitarizzare. '

スウェーデン語

för övrigt är det förmodligen målet som eftersöks av de som önskar göra dessa områden gemensamma. samma.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'obiettivo della relazione è quello di comunitarizzare quanto acquisito a scene. di cosa si tratta?

スウェーデン語

inom forskningsområdet är det nöd vändigt med insatser för att minska föroreningarna som härrör från motorer, självklart, men också, om inte främst, de som härrör från bränslen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ricorda in tale contesto la sua richiesta di comunitarizzare il secondo e il terzo pilastro, in modo da rafforzare la legittima­zione democratica e assicurare il controllo paria­

スウェーデン語

det upprepar i detta sammanhang sitt krav på att eu skall bli behörigt i fråga om den andra och den tredje pelaren för att förstärka den demokratiska legitimiteten och säkra den parlamentariska och rättsliga kontrollen. det anser att en sådan åtgärd

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

resta da vedere quali saranno i settori da «comunitarizzare» e quali i settori da lasciare alla cooperazione intergovernativa.

スウェーデン語

det återstår att se vilka fält som kommer att omfattas av gemenskapsbehörighet och vilka som endast kommer att omfattas av mellanstatligt samarbete.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in un emendamento presentato dal mio gruppo, signor presidente, includeremo il terrorismo come uno degli obiettivi da «comunitarizzare».

スウェーデン語

jag tror, herr ordförande, att det inte finns någon orsak, och därför fortsätter vi upprepa våra krav.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sia che si tratti di applicare il k9, di comunitarizzare il terzo pilastro o di adottare disposizioni appropriate in un primo pilastro bis in effetti, quali sono le sfide?

スウェーデン語

vare sig det handlar om att tillämpa k 9 , att inlemma den tredje pelaren i den gemensamma strukturen eller att anta lämpliga bestämmelser i ytterligare en första pelare- vad är det som står på spel ?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

l'abbiamo sempre sostenuto chiaramente e abbiamo appoggiato i tentativi di «comunitarizzare» alcuni aspetti della giustizia e degli affari interni.

スウェーデン語

vi har hela tiden gjort det klart och har stöttat era ansträngningar att överföra vissa aspekter av den rättsliga och inrikespolitiska pelaren till gemenskapen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vi è tuttavia, un aspetto sollevato dalla relazione, che è mio dovere sottolineare, ovvero la questione dell’ esigenza di non comunitarizzare funzioni e responsabilità degli stati membri.

スウェーデン語

jag är emellertid angelägen om att understryka en aspekt i betänkandet , nämligen att de uppgifter och skyldigheter som åligger medlemsstaterna inte får övertas av gemenskapen .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

considerando che la risoluzione del consiglio costituisce un buon punto di partenza che permette di perseguire l'obiettivo di armonizzazione delle garanzie minime per le procedure di asilo, il parlamento invita il consiglio a comunitarizzare la politica in materia di asilo.

スウェーデン語

parlamentet anser att rådets resolution är en god utgångspunkt för arbetet med att harmoni­sera medlemsstaternas bestämmelser om mini­migarantier vid handläggning av asylärenden, och uppmanar rådet att göra asylpolitiken till en gemenskapsangelägenhet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

oggi esiste solo una possibilità di farlo, approfittando dei lavori della convenzione sul futuro dell' unione europea per comunitarizzare tutti gli aspetti coinvolti nella realizzazione dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia e assoggettarli alle stesse regole di controllo democratico e giuridisdizionale.

スウェーデン語

i dag finns det bara en möjlighet för att göra detta, att utnyttja konventets arbete om europeiska unionens framtid för att genomföra alla berörda aspekter av skapandet av ett område för frihet , säkerhet och rättvisa inom hela gemenskapen och att alla medlemsstater skall följa gemensamma regler för demokratisk kontroll och kontroll av domstolsväsendet .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

"comunitarizzare", per il tramite della "passerella" prevista agli articoli k.9 del tue e 100 c del trattato ce, azioni che rientrano nei settori del titolo vi, quali la politica d'asilo, il controllo delle frontiere esterne, la politica di immigrazione, la lotta contro la tossicodipendenza e contro la frode internazionale, la cooperazione giudiziaria in materia civile.

スウェーデン語

"tillämpa vissa av gemenskapens rättsregler" även på åtgärder inom de områden som omfattas av avsnitt vi, såsom asylpolitik, kontroll av yttre gränser, invandringspolitik, bekämpning av narkotikamissbruk, internationella bedrägerier

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,839,850 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK