プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- terribili eventi incombono.
- se aproximan cosas terribles.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
faccende più gravi incombono.
hay muchas cosas en juego.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
i mostri incombono su albione.
pues hay monstruos deambulando en albion.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tesoro, hai gli esami che incombono.
cariño, tienes exámenes dentro de poco.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
uomo 1 5: i mostri incombono su albione.
luego su tío tiró una habichuela por la ventana.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ma anche le scadenze per l'energia incombono.
pero de nuevo el calendario energético es apremiante.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
le comunicazioni che incombono agli stati membri e alla commissione.
las notificaciones presentadas por los estados miembros y la comisión.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
le notifiche e le comunicazioni alla commissione che incombono agli stati membri in merito agli obblighi di cui al paragrafo 3.
la notificación y comunicación de los estados miembros con la comisión en relación con las obligaciones establecidas en el apartado 3.
la forma delle notifiche e delle comunicazioni alla commissione che incombono agli stati membri in merito agli obblighi di cui alla presente sezione.
los formularios de notificación y de comunicación de los estados miembros con la comisión en relación con las obligaciones establecidas en la presente sección.
le parti adottano qualsiasi provvedimento generale o specifico necessario per l'adempimento degli obblighi che loro incombono nel quadro del presente accordo.
las partes adoptarán todas las medidas generales o específicas necesarias para cumplir sus obligaciones en virtud del presente acuerdo.
per le funzioni che concretamente gl'incombono l'end-bpss riceve istruzioni dal responsabile indicato al paragrafo 1.
con respecto a las tareas concretas que le incumben, el experto nacional recibirá instrucciones del responsable mencionado en el apartado 1.