プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non deve ripercuotersi su di te.
esto no te afectará.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
potrebbe ripercuotersi sul mio internato.
esto podría afectar a qué beca de investigación consigo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
potrebbero ripercuotersi sull'umanità intera
pueden afectar a toda la humanidad
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
credo che comincino a ripercuotersi su marie.
creo que empieza a afectar a marie.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dei problemi alla cistifellea potrebbero ripercuotersi sul fegato.
los problemas en la vesícula biliar pueden afectar al hígado.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ripercuotersi sui finanziamenti. - ci stai minacciando? clarence.
- ¿nos estás amenazanado?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- se la causa va avanti... potrebbe ripercuotersi sulle quotazioni.
si la demanda fructifera... podría afectar el precio de las acciones.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non c'era motivo per presupporre che potesse ripercuotersi sul lavoro.
no había ninguna razón para suponer que eso afectaría a nuestra relación laboral.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
in queste circostanze , di imporre un costo ripercuotersi anche sui prezzi .
in queste circostanze , di imporre un costo ripercuotersi anche sui prezzi .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
può inoltre ripercuotersi sulla competitività della domanda e potenzialmente le prospettive per la
può inoltre ripercuotersi sulla competitività della domanda e potenzialmente le prospettive per la
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ma cio' che ha saputo oggi il signor bennett potrebbe ripercuotersi su di lei.
pero lo que hoy escuchó el sr. bennett podría afectarte.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nella misura in cui tali regole differiscono esse possono ripercuotersi sui prodotti offerti oltre frontiera.
en la medida en que estas normas difieran, pueden afectar los productos que se comercializan con carácter transfronterizo.)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
beh, vorrei poterti conoscere prima di prendere una decisione che potrebbe ripercuotersi su mio figlio.
antes de tomar una decisión que podría afectar a mi hijo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e in futuro potra' ripercuotersi sulle tue relazioni... con tuo figlio... con tua moglie.
y puede afectar tus relaciones de aquí en adelante con--con un niño, con un esposo
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
agli animali che si sospettano affetti da una malattia o una condizione che potrebbe ripercuotersi negativamente sulla salute umana;
a los animales sospechosos de padecer una enfermedad o hallarse en un estado de salud que puedan perjudicar a la salud de las personas;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
detti punti possono ripercuotersi in modo non trascurabile sulla redditività a breve o medio termine per az servizi o per i suoi azionisti:
detti punti possono ripercuotersi in modo non trascurabile sulla redditività a breve o medio termine per az servizi o per i suoi azionisti:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alicia, so che questo potrebbe ripercuotersi sulla nostra amicizia, ma io credo davvero che a questa campagna serva una donna.
alicia, sé que esto probablemente afecte nuestra amistad pero creo que a esta campaña le hace falta una mujer.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
descrivere i possibili effetti della concentrazione proposta sulla concorrenza nei mercati interessati e il modo in cui tale operazione potrebbe ripercuotersi sugli interessi dei consumatori intermedi e finali.
describir la repercusión probable de la concentración propuesta sobre la competencia en los mercados afectados y los efectos que podría producir sobre los intereses de los consumidores intermedios y finales.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
il comitato ammonisce contro il serio rischio che la diversa qualità delle agenzie di certificazione possa ripercuotersi sulla qualità della valutazione e di conseguenza condurre a una stratificazione degli stessi istituti di istruzione superiore.
el cese advierte del riesgo de que la diferente calidad de los organismos de garantía de la calidad y acreditación determine la calidad de la evaluación y, de este modo, se estratifiquen los propios centros de enseñanza superior.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ciò dovrebbe ripercuotersi positivamente sul mercato del lavoro, considerato soprattutto che il tasso di disoccupazione nella regione di halle/lipsia è sensibilmente superiore alla media tedesca.
ello tendrá un impacto positivo en el empleo, teniendo en cuenta que el desempleo es bastante más elevado en la región de leipzig/halle que la media nacional.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: