Вы искали: ripercuotersi (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

ripercuotersi

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

non deve ripercuotersi su di te.

Испанский

esto no te afectará.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

potrebbe ripercuotersi sul mio internato.

Испанский

esto podría afectar a qué beca de investigación consigo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

potrebbero ripercuotersi sull'umanità intera

Испанский

pueden afectar a toda la humanidad

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credo che comincino a ripercuotersi su marie.

Испанский

creo que empieza a afectar a marie.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dei problemi alla cistifellea potrebbero ripercuotersi sul fegato.

Испанский

los problemas en la vesícula biliar pueden afectar al hígado.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- ripercuotersi sui finanziamenti. - ci stai minacciando? clarence.

Испанский

- ¿nos estás amenazanado?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- se la causa va avanti... potrebbe ripercuotersi sulle quotazioni.

Испанский

si la demanda fructifera... podría afectar el precio de las acciones.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non c'era motivo per presupporre che potesse ripercuotersi sul lavoro.

Испанский

no había ninguna razón para suponer que eso afectaría a nuestra relación laboral.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in queste circostanze , di imporre un costo ripercuotersi anche sui prezzi .

Испанский

in queste circostanze , di imporre un costo ripercuotersi anche sui prezzi .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

può inoltre ripercuotersi sulla competitività della domanda e potenzialmente le prospettive per la

Испанский

può inoltre ripercuotersi sulla competitività della domanda e potenzialmente le prospettive per la

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma cio' che ha saputo oggi il signor bennett potrebbe ripercuotersi su di lei.

Испанский

pero lo que hoy escuchó el sr. bennett podría afectarte.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nella misura in cui tali regole differiscono esse possono ripercuotersi sui prodotti offerti oltre frontiera.

Испанский

en la medida en que estas normas difieran, pueden afectar los productos que se comercializan con carácter transfronterizo.)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

beh, vorrei poterti conoscere prima di prendere una decisione che potrebbe ripercuotersi su mio figlio.

Испанский

antes de tomar una decisión que podría afectar a mi hijo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e in futuro potra' ripercuotersi sulle tue relazioni... con tuo figlio... con tua moglie.

Испанский

y puede afectar tus relaciones de aquí en adelante con--con un niño, con un esposo

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

agli animali che si sospettano affetti da una malattia o una condizione che potrebbe ripercuotersi negativamente sulla salute umana;

Испанский

a los animales sospechosos de padecer una enfermedad o hallarse en un estado de salud que puedan perjudicar a la salud de las personas;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

detti punti possono ripercuotersi in modo non trascurabile sulla redditività a breve o medio termine per az servizi o per i suoi azionisti:

Испанский

detti punti possono ripercuotersi in modo non trascurabile sulla redditività a breve o medio termine per az servizi o per i suoi azionisti:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alicia, so che questo potrebbe ripercuotersi sulla nostra amicizia, ma io credo davvero che a questa campagna serva una donna.

Испанский

alicia, sé que esto probablemente afecte nuestra amistad pero creo que a esta campaña le hace falta una mujer.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

descrivere i possibili effetti della concentrazione proposta sulla concorrenza nei mercati interessati e il modo in cui tale operazione potrebbe ripercuotersi sugli interessi dei consumatori intermedi e finali.

Испанский

describir la repercusión probable de la concentración propuesta sobre la competencia en los mercados afectados y los efectos que podría producir sobre los intereses de los consumidores intermedios y finales.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il comitato ammonisce contro il serio rischio che la diversa qualità delle agenzie di certificazione possa ripercuotersi sulla qualità della valutazione e di conseguenza condurre a una stratificazione degli stessi istituti di istruzione superiore.

Испанский

el cese advierte del riesgo de que la diferente calidad de los organismos de garantía de la calidad y acreditación determine la calidad de la evaluación y, de este modo, se estratifiquen los propios centros de enseñanza superior.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò dovrebbe ripercuotersi positivamente sul mercato del lavoro, considerato soprattutto che il tasso di disoccupazione nella regione di halle/lipsia è sensibilmente superiore alla media tedesca.

Испанский

ello tendrá un impacto positivo en el empleo, teniendo en cuenta que el desempleo es bastante más elevado en la región de leipzig/halle que la media nacional.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,343,359 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK