プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il fragore delle ali dei cherubini giungeva fino al cortile esterno, come la voce di dio onnipotente quando parla
i lupa krila u heruvima èujae se do spoljanjeg trema kao glas boga svemoguæeg kad govori.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
questo confine saliva a occidente verso mareala e giungeva a dabbeset e poi toccava il torrente che è di fronte a iokneam
a odatle ide medja njihova pokraj mora na maralu, i dopire do davaseta, i ide na potok koji je prema jokneamu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alammelech, amead, miseal. il loro confine giungeva, verso occidente, al carmelo e a sicor-libnat
i alameleh i amad i misal, i prua se do karmela k moru i do sihor-livnata,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ed ecco che la gloria del dio d'israele giungeva dalla via orientale e il suo rumore era come il rumore delle grandi acque e la terra risplendeva della sua gloria
i gle, slava boga izrailjevog dohodjae od istoka, i glas joj bee kao glas velike vode, i zemlja se sjae od slave njegove.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quell'albero era grande, robusto, la sua cima giungeva al cielo e si poteva vedere fin dall'estremità della terra
drvo bee veliko i jako, i visina mu dosezae do neba, i vidjae se do kraja sve zemlje.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e dovunque giungeva, in villaggi o città o campagne, ponevano i malati nelle piazze e lo pregavano di potergli toccare almeno la frangia del mantello; e quanti lo toccavano guarivano
i kud god idjae u sela ili u gradove ili u palanke, na raskræima metahu bolesnike i moljahu ga da se barem skuta od haljine njegove dotaknu: i ozdravljahu svi koji ga se doticahu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mentre giungeva a lechi e i filistei gli venivano incontro con grida di gioia, lo spirito del signore lo investì; le funi che aveva alle braccia divennero come fili di lino bruciacchiati dal fuoco e i legami gli caddero disfatti dalle mani
i kad on dodje do lehije, filisteji ga sretoe vièuæi od radosti; a duh gospodnji sidje na nj, i ua na rukama njegovim postae kao konci izgoreli od vatre, i spadoe sveze s ruku njegovih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
c'era là un profeta del signore, di nome oded. costui uscì incontro all'esercito che giungeva in samaria e disse: «ecco, a causa dello sdegno contro giuda, il signore, dio dei vostri padri, li ha messi nelle vostre mani; ma voi li avete massacrati con un furore tale che è giunto fino al cielo
a onde bee prorok gospodnji po imenu odid, i izidje pred vojsku koja idjae u samariju, i reèe im: gle, gospod bog otaca vaih razgnevi se na judejce, zato ih dade u vae ruke, te ih pobiste ljuto da do neba dopre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: