検索ワード: kliinilistesse (エストニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Finnish

情報

Estonian

kliinilistesse

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フィンランド語

情報

エストニア語

enamikku nendesse kliinilistesse uuringutesse kaasatud patsientidest raviti ühe aasta

フィンランド語

suurin osa näissä kliinisissä tutkimuksissa olleista potilaista sai hoitoa vuoden ajan.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

enamikku nendesse kliinilistesse uuringutesse kaasatud patsientidest raviti ühe aasta jooksul.

フィンランド語

kaikkien potilaiden tilaa

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

enamikku nendesse kliinilistesse uuringutesse kaasatud patsientidest raviti ühe aasta gil jooksul.

フィンランド語

kaikkien potilaiden tilaa

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

kliinilistesse uuringutesse ei kaasatud ctc > 1. raskusastme neutropeenia ja trombotsütopeeniaga patsiente.

フィンランド語

kliinisiin tutkimuksiin ei otettu potilaita, joiden neutropenian ja trombosytopenian ctc- luokka oli > 1.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

maksakahjustus teadaoleva või kahtlustatava maksakahjustusega patsiente ei ole kaasatud degareliksi pikaajalistesse kliinilistesse uuringutesse.

フィンランド語

maksan vajaatoiminta degareliksin pitkäaikaisiin kliinisiin tutkimuksiin ei otettu potilaita, joilla tiedettiin tai epäiltiin olevan maksan toiminnan häiriöitä.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

sihtpopulatsiooniks on i tüüpi bipolaarse meeleoluhäirega patsiendid, sest need patsiendid on kaasatud kliinilistesse uuringutesse.

フィンランド語

kohderyhmä on i- tyypin kaksisuuntaista mielialahäiriötä sairastavat potilaat, koska näitä potilaita oli mukana kliinisissä tutkimuksissa.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

raskete kõrvalnähtude analüüs ei olnud kõigi ropinirooli kliinilistesse uuringutesse kaasatud patsientide rühmas tervikuna märkimisväärne.

フィンランド語

vakavien haittatapahtumien (sae) analyysin tulokset eivät olleet huomattavia ropinirolin kliinisiin tutkimuksiin osallistuneiden potilaiden yleisryhmässä.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

ettevõte teavitas inimtervishoius kasutatavate ravimite komiteed, et tagajärjed cerepro kliinilistesse uuringutesse hetkel kaasatud patsientidele puuduvad.

フィンランド語

yritys ilmoitti lääkevalmistekomitealle, ettei peruutuksesta ole seurauksia potilaille, jotka osallistuvat cerepron kliinisiin kokeisiin.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

posakonasooli ohutust on hinnatud > 2400 patsiendil ja tervetel vabatahtlikel, kes olid kaasatud kliinilistesse uuringutesse ja turustamisjärgsest kogemusest.

フィンランド語

posakonatsolin turvallisuutta on arvioitu > 2 400 potilaalla ja terveellä vapaaehtoisella kliinisissä tutkimuksissa ja markkinoillaoloaikana saaduista kokemuksista.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

ettevõte teavitas ametit, et taotluse tagasivõtmise ajal oli patsientide kaasamine kliinilistesse uuringutesse euroopa liidus lõpetatud ning käigus ei olnud ka ravimi kasutamise programme.

フィンランド語

yritys ilmoitti virastolle, että myyntilupahakemuksen peruuttamisen ajankohtana kaikki euroopan unionissa tehdyt kliiniset kokeet oli lopetettu eikä erityiskäyttöohjelmia ollut käynnissä.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

ettevõte teatas ametile, et garenoxacin mesylate kasutamise kliinilistesse uuringutesse patsiente enam ei registreerita, uuringutes juba osalevaid patsiente taotluse tagasivõtmine ei aga mõjuta.

フィンランド語

yritys ilmoitti lääkevalmistekomitealle, ettei potilaita oteta enää garenoxacin mesylatea koskeviin kliinisiin kokeisiin ja ettei näissä kokeissa jo mukana oleville potilaille aiheudu seurauksia.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

patsientide sobilikkust suurematesse herceptin´i monoteraapia ja herceptin´i + paklitakseeli kliinilistesse uuringutesse kaasamiseks hinnati nende her2 üleekspressiooni järgi.

フィンランド語

valittaessa potilaita keskeisiin kliinisiin tutkimuksiin, joissa potilaille annettiin joko herceptin - monoterapiaa tai herceptiniä yhdistettynä paklitakseliin, her2- proteiinin yli- ilmentymä määritettiin immunohistokemiallisella her2- värjäyksellä fiksoidusta rintasyöpäkasvaimen kudospalasta.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

エストニア語

(9) kliinilistesse uuringutesse kaasatud inimeste kaitseks ning tagamaks, et uuritavaid ravimeid on võimalik kindlaks teha, on kõnealuste toodete märgistamiseks tarvis erisätteid.

フィンランド語

(9) kliinisiin tutkimuksiin osallistuvien ihmisten suojelemiseksi ja tutkimuslääkkeiden jäljitettävyyden takaamiseksi valmisteiden päällysmerkintöjä koskevat erityissäännökset ovat tarpeen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ettevõte teatas inimravimite komiteele, et patsientidele, keda plaaniti kaasata duocoveri kliinilistesse uuringutesse, ega patsientidele, kes praegu osalevad eraldi manustatud klopidogreeli ja atsetüülsalitsüülhappe kliinilistes uuringutes, tagasivõtmine mõju ei avalda.

フィンランド語

yhtiö ilmoitti lääkevalmistekomitealle, ettei peruuttamisesta ole seurauksia potilaille, joiden on suunniteltu osallistuvan duocoverin kliinisiin tutkimuksiin tai potilaille, jotka osallistuvat parhaillaan erikseen annettavista klopidogreeli - ja asetyylisalisyylihappovalmisteista tehtäviin kliinisiin tutkimuksiin.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(3) isikute suhtes, kes ei ole võimelised andma kliiniliste uuringute jaoks juriidilist nõusolekut, tuleks kohaldada erikaitset. sellekohaste eeskirjade kehtestamise kohustus lasub liikmesriikidel. selliseid isikuid ei tohi kaasata kliinilistesse uuringutesse, kui on võimalik saada samu tulemusi isikutega, kes on suutelised andma oma nõusoleku. kõnealused isikud tuleks kaasata kliinilistesse uuringutesse ainult siis, kui on alust arvata, et patsient saaks ravimi manustamisest riski ületavat otsest kasu. siiski on vaja teha kliinilisi uuringuid lastega, et parandada nende ravivõimalusi. lapsed moodustavad ohualti osa elanikkonnast, sest nende arengulised, füsioloogilised ja psüühilised näitajad erinevad täiskasvanute omadest, mistõttu ealiste iseärasuste ja arenguga seotud uuringud on nende seisukohast tähtsad. lastele mõeldud ravimite, sealhulgas vaktsiinide suhtes tuleb enne nende laialdast kasutamist viia läbi teaduslikud katsed. laialdane kasutamine on võimalik vaid siis, kui tagatakse nende ravimite täielikud uuringud, mis võiksid tõenäoliselt omada märkimisväärset kliinilist väärtust laste jaoks. selleks nõutavad kliinilised uuringud tuleks läbi viia tingimustel, mis võimaldaksid subjektide võimalikult head kaitset. seetõttu tuleb sätestada kriteeriumid laste kaitseks kliinilistes uuringutes.

フィンランド語

(3) erityisesti on suojeltava henkilöitä, jotka eivät kykene antamaan laillista suostumustaan osallistumiselleen kliinisiin tutkimuksiin. jäsenvaltioiden on vahvistettava tätä koskevat säännöt. näitä henkilöitä ei saa ottaa mukaan kliinisiin tutkimuksiin, jos samoihin tuloksiin voidaan päästä suostumuksensa antamaan kykenevillä henkilöillä tehtävillä tutkimuksilla. tavallisesti tällaisia henkilöitä saa yleensä ottaa mukaan kliinisiin tutkimuksiin ainoastaan silloin, kun on perusteltua olettaa, että lääkkeen antamisesta potilaalle koituva välitön hyöty on siitä aiheutuvia riskejä suurempi. on kuitenkin välttämätöntä tehdä lapsille kliinisiä tutkimuksia heidän saatavillaan olevan hoidon parantamiseksi. lapset muodostavat haavoittuvassa asemassa olevan väestönosan ja heidän fysiologinen ja psyykkinen kehityksensä poikkeaa aikuisista, joten ikään ja kehitystasoon liittyvä tutkimus on heidän kannaltaan tärkeää. lapsille tarkoitetut lääkkeet, rokotteet mukaan lukien, on testattava tieteellisesti, ennen kuin ne otetaan yleiseen käyttöön. tähän päästään ainoastaan varmistamalla, että lääkkeet, joilla on lasten kannalta todennäköisesti kliinistä merkitystä, tutkitaan perusteellisesti. tätä varten tarvittavat kliiniset tutkimukset olisi suoritettava sellaisissa olosuhteissa, että tutkimushenkilöille voidaan taata mahdollisimman korkea suojan taso. tästä syystä on vahvistettava perusteet lasten suojelemiseksi kliinisissä tutkimuksissa.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,182,574 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK