プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sed lasinte la tolajxon, li forkuris nuda.
Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj lasinte ilin, li eliris el la urbo al betania, kaj tie logxis.
И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la dua prenis sxin, kaj mortis, ne lasinte idaron; kaj la tria same;
Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
miaj tagoj forflugis pli facile, ol bobeno de teksisto, kaj pasis, lasinte nenian esperon.
Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj lasinte nazareton, li venis al kaj logxis en kapernaum apudmara, en la limoj de zebulun kaj naftali;
и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ekvidinte kipron kaj lasinte gxin maldekstre, ni veturis al sirio, kaj elsxipigxis en tiro; cxar tie la sxipo devis sensxargxigxi.
Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
generacio malbona kaj adultema sercxas signon; kaj signo ne estos donita al gxi, krom la signo de jona. kaj lasinte ilin, li foriris.
Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam ili foriris de li, lasinte lin en grava malsano, liaj servantoj faris konspiron kontraux li pro la sango de la filoj de jehojada, la pastro, kaj ili mortigis lin sur lia lito, kaj li mortis. kaj oni enterigis lin en la urbo de david, sed oni ne enterigis lin en la regxaj tomboj.
и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: