Вы искали: lasinte (Эсперанто - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Russian

Информация

Esperanto

lasinte

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

sed lasinte la tolajxon, li forkuris nuda.

Русский

Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj lasinte ilin, li eliris el la urbo al betania, kaj tie logxis.

Русский

И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la dua prenis sxin, kaj mortis, ne lasinte idaron; kaj la tria same;

Русский

Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

miaj tagoj forflugis pli facile, ol bobeno de teksisto, kaj pasis, lasinte nenian esperon.

Русский

Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj lasinte nazareton, li venis al kaj logxis en kapernaum apudmara, en la limoj de zebulun kaj naftali;

Русский

и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ekvidinte kipron kaj lasinte gxin maldekstre, ni veturis al sirio, kaj elsxipigxis en tiro; cxar tie la sxipo devis sensxargxigxi.

Русский

Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

generacio malbona kaj adultema sercxas signon; kaj signo ne estos donita al gxi, krom la signo de jona. kaj lasinte ilin, li foriris.

Русский

Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam ili foriris de li, lasinte lin en grava malsano, liaj servantoj faris konspiron kontraux li pro la sango de la filoj de jehojada, la pastro, kaj ili mortigis lin sur lia lito, kaj li mortis. kaj oni enterigis lin en la urbo de david, sed oni ne enterigis lin en la regxaj tomboj.

Русский

и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,162,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK