人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en die moeten ook gefinancierd worden.
mais si on veut des contrôles, il faut aussi les financer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hier zijn middelen voor voorzien, en die moeten meer benut worden.
des moyens sont prévus à cet effet et leur utilisation doit être renforcée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hoe kan voedselverspilling geminimaliseerd worden?
comment limiter au maximum le gaspillage alimentaire?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
vrouwen bezitten vrouwelijke eigenschappen en die moeten evenzeer worden gewaardeerd.
les femmes possèdent des caractéristiques qui leur sont propres et il faut également leur accorder de la valeur.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de staande troepen zullen verliezen lijden en die moeten worden vervangen.
il est surprenant peut-être que je n'aie pas parlé de technologie ni d'argent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er worden misdaden gepleegd, en die moeten ook als zodanig worden behandeld.
des crimes sont commis et ils doivent être traités comme tels.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
in sommige steden doen zich inderdaad problemen voor en die moeten worden aangepakt.
bien sûr, certaines villes peuvent faire face à des défis, qu'il conviendra de relever.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dat is de wet en die moet worden toegepast.
c'est la loi et elle doit être appliquée.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zo zijn de feiten en die moeten we aanvaarden.
telle est la réalité qui s' impose à nous.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
er bestaat een wetgeving en die moet worden toegepast.
la législation existe et elle doit être appliquée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een aantal claims zou negatieve effecten kunnen hebben, en die moeten dus niet worden toegelaten.
une série d’ allégations peuvent provoquer un effet contraire et elles ne devraient pas être autorisées.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dat is onze taak en die moet nu ook maar eens worden uitgeoefend.
bien qu'il ne soit
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in auto's wordt een aantal gevaarlijke bestanddelen verwerkt, en die moeten op termijn verboden worden.
les autos recèlent des composants dangereux qui, à terme, doivent être interdits.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
die vrijwilligheid is er en die moet denk ik op het ogenblik benut worden.
cette volonté existe et il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
in elk onderzoekscentrum kent men het beste de behoeften aan investeringen en ontwikkeling en die moeten niet te strak met beleid geregeld worden.
et, dans la recherche, il ne faut pas définir de façon trop stricte les objectifs de l' activité.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de betalingsachterstand door klanten uit de particuliere sector mag zeker niet geminimaliseerd worden.
les retards de paiement des clients du secteur privé ne doivent pas être minimisés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dat is een geheel andere problematiek en die moet in een ander kader worden behandeld.
mme schleicher doit s'en rappeler et étant donné qu'elle a elle-même approuvé la proposition, elle va cer tainement accepter sans difficulté mes explications.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom is aanvullende nationale financiering de enige oplossing en die moet dan ook worden gevonden.
par conséquent, un financement national supplémentaire constitue la seul solution et doit être trouvé.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dit kan geminimaliseerd worden door het uitoefenen van een zachte druk op de injectieplaats onmiddellijk na de injectie.
en raison de l'activité anticholinergique de la toxine botulique, la prudence s'impose chez les patients présentant un risque de glaucome par fermeture de l'angle.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
de gevaren mogen zeker niet geminimaliseerd worden maar de dagdagelijkse praktijk leidt toch tot een banalisering van de gevaren.
de nombreux amendements présentés par le rapporteur concernent la protection des travailleurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: