人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
niemand zal haar kunnen terughouden.
nul ne pourra le repousser.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ik zeg nogmaals: niemand zal de raad kunnen verwijten
le conseil n'est pas responsable de cette procé dure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vragenlijsten
l'aide suivante sera octroyée:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
antwoorden op de vragenlijsten
réponses au questionnaire
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
niemand zal dat betwisten.
tu sais lequel!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat niemand zal genieten, behalve de zondaren.
que seuls les fautifs mangeront».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ik betwijfel of wij ze met de nieuwe regels zullen kunnen inkijken.
je doute que nous puissions les obtenir selon les nouvelles règles.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
niemand zal daarbij winnen.
personne n'en sortira vainqueur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niemand zal ons daar storen!
personne ne nous y dérangera!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
niemand zal de nationale staten zo hun soevereiniteit ontnemen.
seance solennelle s'est demandé si nous nous sentons vraiment européens ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niemand zal ons serieus nemen, tenzij wij onze organisatie efficiënter kunnen maken.
personne ne nous prendra au sérieux tant que notre organisation ne sera pas rationalisée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb zopas de tekst van de ontwerpresolutie over de mensenrechtenschendingen in ethiopië kunnen inkijken.
palacio vallelersundi (ppe), rapporteur. - (es) mon siem le président, le texte du rapport fait référence au projet de traité d'amsterdam qui a ensuite été modifié à la signature finale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik heb ook een kopie van de brief van commissaris flynn aan de rapporteur kunnen inkijken.
j'ai également vu un exemplaire de la lettre du commissaire flynn au rapporteur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
niemand zal door deze oplossing worden geschaad.
personne ne sortira lésé de cette solution.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
"niemand zal de uitbreiding laten mislukken vanwege directe betalingen"
"personne ne laissera l'élargissement échouer à cause des paiements directs"
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vandaag zal ik het werkprogramma voor 1989, een lijvig document dat u reeds hebt kunnen inkijken, toelichten.
il m'appartient aujourd'hui de présenter notre programme de travail pour l'année 1989, document volumineux dont vous avez pu prendre connaissance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het comité pleit ervoor dat alle belanghebbenden deze onderzoeksresultaten op aanvraag kunnen inkijken.
le comité se prononce pour que tous les milieux intéressés puissent, sur demande, consulter les résultats des travaux.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
zij mogen de zittingen bijwonen tijdens dewelke zij de vragenlijsten mogen inkijken, met uitzondering van de computergestuurde tests.
ils peuvent assister aux séances, au cours desquelles ils peuvent prendre connaissance des questionnaires, à l'exception des tests informatisés.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vragenlijsten kunnen worden verkregen bij angele verdin, cnfb, florencestraat 24 - 1050 brussel.
p.12 femmes d'europe n° 57 novembre/décembre '88
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
met deze gestructureerde vragenlijsten kunnen diensten van de commissie over actuele en statistisch correcte raadplegingsresultaten beschikken.
un tel questionnaire permet aux services de la commission d’obtenir des résultats actualisés et statistiquement valables pour leurs consultations.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: