検索ワード: uitlevering (オランダ語 - ルーマニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ルーマニア語

情報

オランダ語

uitlevering

ルーマニア語

extrădare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

uitlevering en vervolging

ルーマニア語

extrădarea şi punerea sub acuzare

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

europees verdrag betreffende uitlevering

ルーマニア語

convenția europeană de extrădare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering

ルーマニア語

p ro te c ţ ia în caz de strămutare, expulzare sau extrădare

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

aanvullend protocol bij het europees verdrag betreffende uitlevering

ルーマニア語

protocol adițional la convenția europeană de extrădare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

- wederzijdse rechtshulp in strafzaken, mede omvattende uitlevering;

ルーマニア語

- asistenţă reciprocă în domeniul penal, incluzând extrădarea,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

tweede aanvullend protocol bij het europees verdrag betreffende uitlevering

ルーマニア語

al doilea protocol adițional la convenția europeană de extrădare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

- de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, met inbegrip van uitlevering.

ルーマニア語

- asistenţa reciprocă în domeniul penal, incluzând extrădarea.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

toelichting ad artikel 19 — bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering

ルーマニア語

e x p li ca ţ i e cu privire la articolul 19 – p ro te c ţ ia în caz de strămutare, expulzare sau extrădare

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

het europees verdrag betreffende uitlevering is op 13 december 1957 te parijs ondertekend.

ルーマニア語

convenția europeană privind extrădarea a fost semnată la paris la 13 decembrie 1957.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

dat geschil plaatst het openbaar ministerie tegenover de persoon om wiens uitlevering wordt verzocht.

ルーマニア語

acest litigiu opune ministerul public persoanei solicitate prin cererea de extrădare.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

er kan dus geen beroep op worden gedaan om de toepassing van nationale regels betreffende uitlevering te verhinderen.

ルーマニア語

de aici rezultă că deciziacadru nu poate fi opusă aplicării normelor naționale care reglementează extrădarea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de onderhavige prejudiciële verwijzing heeft alleen betrekking op de vraag welk stelsel van uitlevering in casu toepasselijk is.

ルーマニア語

obiectul prezentei trimiteri preliminare nu este decât stabilirea regimului de extrădare aplicabil în speță.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

die verdragen zijn gebaseerd op het europees verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957, dat zij wijzigen of aanvullen.

ルーマニア語

aceste convenții au la bază convenția europeană privind extrădarea din 13 decembrie 1957, întrucât acestea o modifică sau o completează.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

dat de overeenkomst van 1996 een bestaand stelsel van uitlevering in de zin van artikel 32 van het kaderbesluit aanvult en verbetert, wordt onder andere bevestigd door

ルーマニア語

constatarea potrivit căreia convenția din 1996 completează și îmbunătățește un sistem preexistent de extrădare în sensul articolului 32 din deciziacadru este, în

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

sch/com-ex (96) decl. 6, 2e herz. (verklaring inzake de uitlevering).

ルーマニア語

sch/com-ex (96) decl 6 rev 2 (declaraţie privind extrădarea).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

de uitlevering als zodanig is geen straf en loopt volstrekt niet vooruit op de vraag of de verzoekende lidstaat rechtens aan deze persoon een straf kan opleggen en deze straf ten uitvoer kan leggen.

ルーマニア語

or, extrădarea în sine nu este o sancțiune, iar simplul fapt de a extrăda o persoană nu răspunde în niciun fel la întrebarea dacă, în drept, statul solicitant va putea să aplice o sancțiune acestei persoane și să execute această sancțiune.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

het litigieuze karakter van de procedure is in de onderhavige zaak bijzonder duidelijk, gelet op het feit dat betrokkene niet heeft ingestemd met zijn uitlevering en de rechtmatigheid daarvan heeft bestreden.

ルーマニア語

caracterul contradictoriu al procedurii este deosebit de vizibil în prezenta cauză, dat fiind că persoana în cauză nu și-a exprimat consimțământul cu privire la propria extrădare, ci, dimpotrivă, a contestat legalitatea acesteia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

i) sch/com-ex (96) decl. 6, 2e herz. (verklaring inzake de uitlevering);

ルーマニア語

(i) sch/com-ex (96) decl 6 rev 2 (declaraţie privind extrădarea);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

de verwijzende rechter merkt op dat artikel 31 van het kaderbesluit bepaalt dat dit besluit per 1 januari 2004 in de plaats komt van de overeenkomstige bepalingen van de ter zake van uitlevering toepasselijke verdragen in de betrekkingen tussen de lidstaten, welke verdragen dit artikel vervolgens opsomt.

ルーマニア語

instanța de trimitere subliniază că deciziacadru prevede, la articolul 31, că aceasta înlocuiește, de la 1 ianuarie 2004, dispozițiile corespunzătoare ale convențiilor menționate în continuare aplicabile în materie de extrădare între statele membre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,021,829,165 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK