プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Τα φιαλίδια που χρησιµοποιούνται πρέπει να φυλάσσονται σε θερµοκρασίες χαµηλότερες των 30 οc.
los viales en uso se deben guardar a una temperatura inferior a 30ºc.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
tα φιαλίδια που χρησιµοποιούνται θα πρέπει να διατηρηθούν σε θερµοκρασίες χαµηλότερες των 30°c.
los viales en uso se deben mantener a temperaturas inferiores a 30°c.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
oι πένες που χρησιµοποιούνται θα πρέπει να φυλάσσονται σε θερµοκρασίες χαµηλότερες των 30οc και να µην επαναψύχονται.
las plumas en uso se deben mantener a temperaturas inferiores a 30°c y no deben ser refrigeradas.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Επίσης, τα φιαλίδια που χρησιµοποιούνται θα πρέπει να διατηρηθούν σε θερµοκρασίες χαµηλότερες των 30°c.
los viales en uso se deben mantener a temperaturas inferiores a 30°c.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Το προϊόν έχει αποδειχθεί ότι είναι σταθερό κατά την “ πελλετοποίηση ” της τροφής σε θερµοκρασίες 75οc.
se ha demostrado que el producto permanece estable durante el proceso de granulación a una temperatura de 75ºc.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
Τα φιαλίδια, µετά την πρώτη χρήση, µπορούν να διατηρηθούν µέχρι 28 ηµέρες όταν φυλάσσονται σε θερµοκρασίες χαµηλότερες των 30 οc.
después de la primera vez que se use el vial, la suspensión puede utilizarse durante 28 días cuando se almacena por debajo de 30ºc
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Στις υψηλές θερµοκρασίες ταάτοµα ιονίζονται piλήρως, δηλαδή τα ηλεκτρόνια και οι ατοµικοί piυρήνες διαχωρίζονται για να σχηµατίσουνµια κατάσταση ύλης piου ονοµάζεται piλάσµα.
a altas temperaturas, los átomos se vuelven completamente ionizados (por ejemplo, los electrones y los núcleos atómicos están separados para formar un estado de materia conocido como “plasma”).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Εάν γνωρίζετε, ή νοµίζετε ότι µπορεί να έχει εκτεθεί σε ακραίες θερµοκρασίες (όπως να έχει κατά λάθος καταψυχθεί ή θερµανθεί)
si sabe o cree que ha estado expuesto a temperaturas extremas (como un calentamiento o una congelación accidental)
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
tα φυσίγγια που χρησιµοποιούνται, να διατηρούνται σε θερµοκρασίες δωµατίου (χαµηλότερες των 30°c) για διάστηµα µέχρι 28 ηµέρες.
puede conservar el cartucho en uso hasta 28 días a la temperatura ambiente (inferior a 30°c).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Τα φυσίγγια που χρησιµοποιούνται, να διατηρούνται σε θερµοκρασίες δωµατίου (χαµηλότερες των 30°c), για διάστηµα µέχρι 21 ηµέρες.
puede conservar el cartucho en uso hasta 21 días a la temperatura ambiente (inferior a 30°c).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
Οι humalog kwikpen που χρησιµοποιούνται, να διατηρούνται σε θερµοκρασίες δωµατίου (χαµηλότερες των 30°c), για διάστηµα µέχρι 28 ηµέρες.
puede conservar su humalog kwikpen en uso hasta 28 días a la temperatura ambiente (inferior a 30°c).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
Οι humalog mix25 kwikpen που χρησιµοποιούνται, να διατηρούνται σε θερµοκρασίες δωµατίου (χαµηλότερες των 30°c), για διάστηµα µέχρι 28 ηµέρες.
puede conservar su humalog mix25 kwikpen en uso hasta 28 días a la temperatura ambiente (inferior a 30°c).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
Για την Ευρώpiη, αυτόσηµαίνει ότι οι µέσες θερµοκρασίες θα αυξηθούν2° µε 6,3°c µέχρι το 2100 (σε σύγκριση µε το1990).
según se prevé, las emisiones mundiales degases de efecto invernadero, causantes delcalentamiento del planeta, seguirán aumentando en las próximas décadas. en europaesto se traducirá en un incremento medio delas temperaturas de entre 2°c y 6,3°c en2100 (con respecto a 1990).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Ρύθµιση της θερµοκρασίας του σώµατος
regulación de la temperatura corporal
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質: