検索ワード: αριθμός πρωτοκόλου (ギリシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

German

情報

Greek

αριθμός πρωτοκόλου

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ドイツ語

情報

ギリシア語

Εφαρμογή του κοινωνικού πρωτοκόλου

ドイツ語

umsetzung des protokolls über die sozialpolitik

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δεν υποβάλαμε κάποια πρόταση κατεπείγοντος, διότι σκεφθήκαμε ότι δεν θα διαμορφωνόταν κάποια πλειο­ψηφία υπέρ αυτού του πρωτοκόλου.

ドイツ語

bei uns in den niederlanden wurden die landwirte auch vorige woche wieder viermal im fernsehen angeschwärzt. erst wurden letzte woche die tomaten, die gurken und die Äpfel durch den wolf gedreht, und der fernsehzuschauer rief „schande".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

Για τον υπολογισμό του κύκλου εργασιών στον τραπεζικό και ασφαλιστικό τομέα βλέπε το άρθρο 3 του πρωτοκόλου 22 της συμφωνίας ΕΟΧ.

ドイツ語

für die berechnung des umsatzes im bank- und im versicherangssektor siehe artikel 3 des protokolls 22 zum ewr-abkommen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δεδομένου ότι δεν έχει υποβληθεί καμία τροπολογία σχετικά με την κατάργηση του Πρωτοκόλου 16, το ζήτημα δεν μπορεί να εξετασθεί στην Ολομέλεια.

ドイツ語

da kein Änderungsantrag zur abschaffung von protokoll 16 gestellt worden sei, könne dies nicht im plenum behandelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλου 9 για τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές στην Αυστρία (ecopoints)

ドイツ語

ausschuss für die durchführung des protokolls nr. 9 über den strassen- und schienenverkehr sowie den kombinierten verkehr in Österreich (Ökopunkte)

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλου αριθ. 1, η Κοινότητα καταβάλλει στην κυβέρνηση της Αργεντινής οικονομικές συνεισφορές που θα χρησιμοποιούνται ιδίως για:

ドイツ語

nach den bestimmungen des protokolls i gewährt die gemeinschaft der argentinischen regierung einen finanziellen beitrag, der in erster linie folgenden zwecken dient:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

εκπλήρωση των ανειλημμένων υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έναντι των χωρών ΑΚΕ στα πλαίσια της Σύμβασης του Λομέ, και ειδικότερα του Πρωτοκόλου για τις μπανάνες που επισυνάπτεται σ'αυτήν

ドイツ語

erfüllung der verpflichtungen der europäischen gemeinschaft gegenüber den akp-staaten im rahmen des lomé-abkommens und insbesondere des protokolls betreffend bananen im anhang zum abkommen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η ΟΚΕ υποστηρίζει τη θέσπιση περιφερειακών προτύπων ασφαλείας, δυνάμει του σημείου 5 του άρθρου 3 του Πρωτοκόλου του torremolinos, και θεωρεί ότι αυτά θα πρέπει να καλύπτουν όλη τη Μεσόγειο κα όλα τα παράκτια ευρωπαϊκά κράτη.

ドイツ語

der ausschuß befürwortet die aufstellung regionaler sicherheitsbestimmungen gemäß artikel 3 absatz 5 des torremolinos-protokolls, wobei er der meinung ist, daß sich deren geltungsbereich auf den gesamten mittelmeerraum und sämtliche küstenstaaten europas erstrecken muß.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Διαπιστώνουμε αυτό το φαινόμενο σε πολλά άρθρα: στο άρθρο 194 της Συνθήκης euratom, στο άρθρο 27 του Πρωτοκόλου για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Δικα­στηρίου, στο άρθρο 5 του κανονισμού του Συμβουλίου αριθ.

ドイツ語

es waren die im rat versammelten minister, die einen billigen politischen handel schlossen zwecks nachträglicher milch quotenanpassung, damit die betrügereien jener mitglied staaten, die hier manipuliert haben, für diese keine folgen hatten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

ΡΕ doc Α 3-30/91 Έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας, Αλιείας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου σχετικά με πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για την έκδοση κανονισμού που αφορά τη σύναψη του πρωτοκόλου αριθ.

ドイツ語

pe dok a 3-349/90 bericht des ausschusses für landwirtschaft, fischerei und ländliche entwicklung über den vorschlag der kommission an den rat für eine verordnung über den abschluß des protokolls zur festlegung der fischereirechte und des finanziellen ausgleichs nach dem abkommen zwischen der regierung der republik senegal und der europäischen wirtschaftsgemeinschaft über die fischerei vor der senegalesischen küste für die zeit vom 1. mai 1990 bis zum 30. april 1992 (kom(90) 312 endg. - dok. c3-240/90) berichterstatterin: frau solange fernex

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Αν η αύξηση του αριθμού των σκαφών αποτελεί δείγμα καλής χρήσης οιουδήποτε πρωτοκόλου, ο εισηγητής λυπάται, αναμφίβολα, για το ότι δεν υπάρ­χει στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης της Επι­τροπής μία ισορροπία τόσο της χρήσης της συμφω­νίας σχετικά με το οικονομικό όσο και των επιστημο­νικών ερευνών που ολοκληρώθηκαν με τα 500 000 προβλεπόμενα ecu.

ドイツ語

aus diesem grund haben wir einige Änderungsanträge zum inhalt der untersuchungen vorgelegt, die vor der genehmigung der baupläne und der schaffung der 14 verbindungen durchgeführt werden sollen. angesichts der größenordnung des vorhabens müssen diese unter suchungen nicht nur unbedingt eine bewertung der auswirkungen auf die umwelt beinhalten, sondern es muß darüber hinaus parallel zur herstellung der geplanten schlüsselverbindungen ein detaillierter plan für die reparaturarbeiten aufgestellt werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

πρόσθετο πρωτόκολο του πρωτοκόλλου της 13ης aπριλίου 1962 για την ίδρυση των eυρωπαïκών Σχολείων

ドイツ語

zusatzprotokoll zum protokoll ueber die gruendung europaeischer schulen vom 13 april 1962

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,750,334,150 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK