検索ワード: översteprästerna (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

översteprästerna

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

då beslöto översteprästerna att döda också lasarus.

ドイツ語

aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och översteprästerna framställde många anklagelser mot honom.

ドイツ語

und die hohenpriester beschuldigten ihn hart. {}

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sedan kallade pilatus tillhopa översteprästerna och rådsherrarna och folket

ドイツ語

pilatus aber rief die hohenpriester und die obersten und das volk zusammen

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och översteprästerna och de skriftlärde stodo där och anklagade honom häftigt.

ドイツ語

die hohenpriester aber und schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därefter gick en av de tolv, den som hette judas iskariot, bort till översteprästerna

ドイツ語

da ging hin der zwölf einer, mit namen judas ischariot, zu den hohenpriestern

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem barabbas lös.

ドイツ語

aber die hohenpriester reizten das volk, das er ihnen viel lieber den barabbas losgäbe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära barabbas och låta förgöra jesus.

ドイツ語

aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när jag nu i detta ärende var på väg till damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna,

ドイツ語

Über dem, da ich auch gen damaskus reiste mit macht und befehl von den hohenpriestern,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

denne gick bort och talade med översteprästerna och befälhavarna för tempelvakten om huru han skulle överlämna honom åt dem.

ドイツ語

und er ging hin und redete mit den hohenpriestern und hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

så förde de nu jesus bort till översteprästen, och där församlade sig alla översteprästerna och de äldste och de skriftlärde.

ドイツ語

und sie führten jesus zu dem hohenpriester, dahin zusammengekommen waren alle hohenpriester und Ältesten und schriftgelehrten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och judas iskariot, han som var en av de tolv, gick bort till översteprästerna och ville förråda honom åt dem.

ドイツ語

und judas ischariot, einer von den zwölfen, ging hin zu den hohenpriestern, daß er ihn verriete.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och översteprästerna och hela stora rådet sökte efter något falskt vittnesbörd mot jesus, för att kunna döda honom;

ドイツ語

die hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze rat suchten falsch zeugnis gegen jesus, auf daß sie ihn töteten,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men när det hade blivit morgon, fattade alla översteprästerna och folkets äldste det beslutet angående jesus, att de skulle döda honom.

ドイツ語

des morgens aber hielten alle hohenpriester und die Ältesten des volks einen rat über jesus, daß sie ihn töteten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när då judas, som hade förrått honom, såg att han var dömd, ångrade han sig och bar de trettio silverpenningarna tillbaka till översteprästerna och de äldste

ドイツ語

da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

så kommo de åter till jerusalem. och medan han gick omkring i helgedomen, kommo översteprästerna och de skriftlärde och de äldste fram till honom;

ドイツ語

und sie kamen abermals gen jerusalem. und da er im tempel wandelte, kamen zu ihm die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden

ドイツ語

siehe, wir ziehen hinauf gen jerusalem, und des menschen sohn wird den hohenpriestern und schriftgelehrten überantwortet werden; sie werden ihn verdammen zum tode

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessa gingo till översteprästerna och de äldste och sade: »vi hava med dyr ed förpliktat oss att ingenting smaka, förrän vi hava dräpt paulus.

ドイツ語

die traten zu den hohenpriestern und Ältesten und sprachen: wir haben uns hart verschworen, nichts zu essen, bis wir paulus getötet haben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning.

ドイツ語

und es kam vor die schriftgelehrten und hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles volk verwunderte sich über seine lehre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna,

ドイツ語

siehe, wir gehen hinauf gen jerusalem, und des menschen sohn wird überantwortet werden den hohenpriestern und schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum tode und überantworten den heiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sammalunda talade ock översteprästerna, jämte de skriftlärde, begabbande ord med varandra och sade: »andra har han hjälpt; sig själv kan han icke hjälpa.

ドイツ語

desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,524,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK