검색어: översteprästerna (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

översteprästerna

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

då beslöto översteprästerna att döda också lasarus.

독일어

aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och översteprästerna framställde många anklagelser mot honom.

독일어

und die hohenpriester beschuldigten ihn hart. {}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sedan kallade pilatus tillhopa översteprästerna och rådsherrarna och folket

독일어

pilatus aber rief die hohenpriester und die obersten und das volk zusammen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och översteprästerna och de skriftlärde stodo där och anklagade honom häftigt.

독일어

die hohenpriester aber und schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därefter gick en av de tolv, den som hette judas iskariot, bort till översteprästerna

독일어

da ging hin der zwölf einer, mit namen judas ischariot, zu den hohenpriestern

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem barabbas lös.

독일어

aber die hohenpriester reizten das volk, das er ihnen viel lieber den barabbas losgäbe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära barabbas och låta förgöra jesus.

독일어

aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när jag nu i detta ärende var på väg till damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna,

독일어

Über dem, da ich auch gen damaskus reiste mit macht und befehl von den hohenpriestern,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

denne gick bort och talade med översteprästerna och befälhavarna för tempelvakten om huru han skulle överlämna honom åt dem.

독일어

und er ging hin und redete mit den hohenpriestern und hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så förde de nu jesus bort till översteprästen, och där församlade sig alla översteprästerna och de äldste och de skriftlärde.

독일어

und sie führten jesus zu dem hohenpriester, dahin zusammengekommen waren alle hohenpriester und Ältesten und schriftgelehrten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och judas iskariot, han som var en av de tolv, gick bort till översteprästerna och ville förråda honom åt dem.

독일어

und judas ischariot, einer von den zwölfen, ging hin zu den hohenpriestern, daß er ihn verriete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och översteprästerna och hela stora rådet sökte efter något falskt vittnesbörd mot jesus, för att kunna döda honom;

독일어

die hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze rat suchten falsch zeugnis gegen jesus, auf daß sie ihn töteten,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men när det hade blivit morgon, fattade alla översteprästerna och folkets äldste det beslutet angående jesus, att de skulle döda honom.

독일어

des morgens aber hielten alle hohenpriester und die Ältesten des volks einen rat über jesus, daß sie ihn töteten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när då judas, som hade förrått honom, såg att han var dömd, ångrade han sig och bar de trettio silverpenningarna tillbaka till översteprästerna och de äldste

독일어

da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så kommo de åter till jerusalem. och medan han gick omkring i helgedomen, kommo översteprästerna och de skriftlärde och de äldste fram till honom;

독일어

und sie kamen abermals gen jerusalem. und da er im tempel wandelte, kamen zu ihm die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden

독일어

siehe, wir ziehen hinauf gen jerusalem, und des menschen sohn wird den hohenpriestern und schriftgelehrten überantwortet werden; sie werden ihn verdammen zum tode

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessa gingo till översteprästerna och de äldste och sade: »vi hava med dyr ed förpliktat oss att ingenting smaka, förrän vi hava dräpt paulus.

독일어

die traten zu den hohenpriestern und Ältesten und sprachen: wir haben uns hart verschworen, nichts zu essen, bis wir paulus getötet haben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning.

독일어

und es kam vor die schriftgelehrten und hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles volk verwunderte sich über seine lehre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna,

독일어

siehe, wir gehen hinauf gen jerusalem, und des menschen sohn wird überantwortet werden den hohenpriestern und schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum tode und überantworten den heiden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sammalunda talade ock översteprästerna, jämte de skriftlärde, begabbande ord med varandra och sade: »andra har han hjälpt; sig själv kan han icke hjälpa.

독일어

desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,543,637 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인