プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seré escrupulosamente justo.
سوف أكون عادلا جدا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ejerceremos estas funciones escrupulosamente.
وسنحرص على تأدية هذه المهام بكل تفانٍ.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
y cumplí escrupulosamente con esa orden.
و اتبعت كل حكم من هذا النظام
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se observó escrupulosamente el reglamento correspondiente.
واحتُرمت قواعد المشاركة احتراماً تاماً.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
las otras páginas están compiladas escrupulosamente.
الآن بين صفحة وأخرى مملوءة بدقة شديدة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hemos observado escrupulosamente los términos del protocolo.
وقد امتثلنا امتثاﻻ كامﻻ لشروط ذلك البروتوكول.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
su consejo colegial respectivo vigila escrupulosamente sus actividades.
ويراقب مجلسا نقابتي المهنتين أنشطة الأعضاء مراقبة صارمة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
cuba ha cumplido escrupulosamente con el espíritu de aquel acuerdo.
وكوبا تحترم بدقة روح ذلك الاتفاق.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
igualmente, deben respetarse escrupulosamente los mandatos de esos organismos.
وفي الوقت نفسه، يجب أن تراعى ولايات هذه الوكالات بدقة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
en el proceso se habían respetado escrupulosamente las garantías procesales.
وتراعى في إطار هذه الإجراءات مبادئ المحاكمة العادلة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
el gobierno ha asumido el compromiso de aplicar escrupulosamente esta norma.
والحكومة ملتزمة بالتنفيذ الدقيق لهذا القانون.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
debe establecerse un calendario para el proyecto que es preciso respetar escrupulosamente.
٤٩ - وأكد ضرورة وضع جدول زمني دقيق للمشروع والتقيد به بصرامة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
10. se comprometen de buena fe a respetar escrupulosamente el presente acuerdo.
10 - تتعهد بحسن نية بالاحترام التام لهذا الاتفاق.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
al examinar el documento, egipto ha observado escrupulosamente los principios siguientes:
وقد حرصت مصر أشد الحرص، في تناولها للوثيقة، على التقيد بالمبادئ التالية:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
desea asegurar a todas las partes concernidas que ha mantenido dicha posición escrupulosamente.
وهي ترغب في أن تطمئن جميع الأطراف المعنية بأنها تمسكت بهذا الموقف بشدة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
11. el gobierno considera que se respetaron escrupulosamente las normas relativas a la detención.
11- وترى الحكومة أن قواعد الاحتجاز رهن التحقيق قد احتُرمت بدقة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
4. pide también a todos los estados miembros que apliquen escrupulosamente la presente decisión;
4 - يطلب كذلك إلى الدول الأعضاء أن تلتزم التزاما تاما بتنفيذ هذا المقرر؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
belarús participa escrupulosamente en todos los tratados básicos internacionales en la esfera de los derechos humanos.
وتشارك بيلاروس بحسن نية في جميع المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
artículo 8. las partes signatarias del presente pacto se comprometen a respetar escrupulosamente las disposiciones de éste.
المادة ٨ - تتعهد اﻷطراف الموقعة على هذا الميثاق باحترام اﻷحكام الواردة فيه احتراما دقيقا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
además, en la lucha contra el terrorismo deben respetarse escrupulosamente los distintos instrumentos internacionales de derechos humanos.
وعلاوة على ذلك، يجب توخي الاحترام الشديد لمختلف صكوك حقوق الإنسان في مكافحة الإرهاب.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: