検索ワード: subsanación (スペイン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Greek

情報

Spanish

subsanación

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ギリシア語

情報

スペイン語

subsanación de la demanda

ギリシア語

Τακτοποίηση του δικογράφου της προσφυγής

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

subsanación de vicios de notificación

ギリシア語

Αντικανονική επίδοση

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

subsanación de las lagunas de datos

ギリシア語

Αντιμετώπιση κενών δεδομένων

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

subsanación de las carencias de capacidad de respuesta

ギリシア語

Αντιμετώπιση ελλείψεων σε επίπεδο ικανοτήτων αντιμετώπισης

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

f) régimen en caso de errores1. procedimiento de subsanación de errores

ギリシア語

ζ) Σχέση με τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

subsanación del incumplimiento de las normas mínimas procesales según el artículo 18, apartado 1

ギリシア語

Θεραπεία της μη τήρησης των ελάχιστων δικονομικών κανόνων σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando se produzca la subsanación dentro del plazo fijado, el proceso seguirá su curso.

ギリシア語

Όταν η τακτοποίηση επέρχεται εντός της ταχθείσας προθεσμίας, η διαδικασία συνεχίζεται.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la segunda, por la insuficiencia temporal de la subsanación a posteriori de los defectos de una situación reprobable.

ギリシア語

Η δεύτερη αιτίαση είναι βάσιμη διότι οι ελλείψεις σε μια κατάσταση που είναι επικριτέα διορθώθηκαν εκ των υστέρων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la subsanación del déficit democrático se ha convertido en una cuestión priori taria que condiciona cualquier ampliación de la actividad comunitaria.

ギリシア語

Η συζήτηση σχετικά με τα πλεονεκτήματα της πολι­τικής εμβολιασμών έναντι της σφαγής συνεχίζεται.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a todo pago procesado por el mecanismo de interconexión se asignará un código único que facilite la identificación de los mensajes y la subsanación de errores.

ギリシア語

Κάθε πληρωµή που διέρχεται από το µηχανισµό διασύνδεσης διαθέτει ένα µοναδικό κωδικό αναγνώρισης, ο οποίος διευκολύνει την αναγνώριση των µηνυµάτων και την αντιµετώπιση των λαθών.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

demuestra en cualquier caso que el parlamento, en su función de control, ha denunciado estos fallos y que in siste en su subsanación.

ギリシア語

Γι' αυτό, υπενθυμίζω ιδιαίτερα τα συμπεράσματα ότι πρέπει να δραστηριοποιηθούμε και στους εν λόγω τομείς.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

procedimiento de subsanación de errores todos los bcn aplicarán el procedimiento de subsanación de errores que establezca el consejo de gobierno del bce y velarán por que lo apliquen sus respectivos slbtr nacionales.

ギリシア語

Διαδικασίες αντιμετώπισης λαθών Κάθε ΕθνΚΤ τηρεί τις διαδικασίες αντιμετώπισης λαθών που θεσπίζει το διοικητικό συμßούλιο της ΕΚΤ, διασφαλίζοντας το ίδιο και για το οικείο εθνικό ΣΔΣΧ.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

caso de que no se efectuare la subsanación en el plazo fijado, el tribunal de la función pública decidirá si la inobservancia de estos requisitos comporta la inadmisibilidad de la demanda por defecto de forma .

ギリシア語

Εφόσον εντός της προθεσμίας που έχει ταχθεί δεν γίνει η τακτοποίηση, το Δικαστήριο ΔΔ κρίνει αν η μη τήρηση αυτών των προϋποθέσεων συνεπάγεται το απαράδεκτο της προσφυγής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todos los bcn aplicarán el procedimiento de subsanación de errores que establezca el consejo de gobierno del bce y velarán por que lo apliquen sus respectivos slbtr nacionales. el bce hará lo propio respecto de su mecanismo de pagos.

ギリシア語

1. Όλες οι ΕθνΚΤ και η ΕΚΤ συνδέονται με τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου ή διαθέτουν σημείο πρόσβασης σε αυτόν.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

procedimiento de subsanación de errores todos los bcn aplicarán el procedimiento de subsanación de errores que establezca el consejo de gobierno del bce y velarán por que lo apliquen sus respectivos slbtr nacionales. el bce hará lo propio respecto de su mecanismo de pagos.

ギリシア語

Διαδικασίες αντιμετώπισης λαθών Κάθε ΕθνΚΤ τηρεί τις διαδικασίες αντιμετώπισης λαθών που θεσπίζει το διοικητικό συμßούλιο της ΕΚΤ, διασφαλίζοντας το ίδιο και για το οικείο εθνικό ΣΔΣΧ.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1. procedimiento de subsanación de errorestodos los bcn aplicarán el procedimiento de subsanación de errores que establezca el consejo de gobierno del bce y velarán por que lo apliquen sus respectivos slbtr nacionales. el bce hará lo propio respecto de su mecanismo de pagos.

ギリシア語

Αφού ελέγξει την εγκυρότητα ορισμένης εντολής πληρωμής κατά τους όρους του στοιχείου δ) σημείο 1 του παρόντος άρθρου, η λαμβάνουσα ΕθνΚΤ/ΕΚΤ, χωρίς καθυστέρηση:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en caso de que no se efectuare la subsanación o no se presentaren los documentos en el plazo fijado, el tribunal decidirá, oído el abogado general, si la inobservancia de estos requisitos comporta la inadmisibilidad de la demanda por defecto de forma .

ギリシア語

Εφόσον εντός της προθεσμίας που έχει ταχθεί δεν γίνει η τακτοποίηση ή δεν προσκομιστούν τα στοιχεία, το Δικαστήριο κρίνει, αφού ακούσει τον γενικό εισαγγελέα, αν η μη τήρηση αυτών των προϋποθέσεων συνεπάγεται το απαράδεκτο της προσφυγής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

al cumplir estas funciones, el secretario velará por que los agentes y abogados respeten las presentes instrucciones prácticas solicitando, en su caso, la subsanación de los escritos no conformes a las mismas o instando al agente o al abogado de que se trate a que se atenga a ellas.

ギリシア語

Κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων του, ο Γραμματέας μεριμνά ώστε οι εκπρόσωποι και οι δικηγόροι να τηρούν τις παρούσες πρακτικές οδηγίες και ζητεί, εν ανάγκη, την τακτοποίηση των εγγράφων που δεν συμφωνούν με αυτές ή καλεί τον ενδιαφερόμενο εκπρόσωπο ή δικηγόρο να συμμορφωθεί προς αυτές.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nablemente imputables( entre otras, las averías o el mal funcionamiento de aparatos, las catástrofes naturales, las huelgas o los conflictos laborales), sin perjuicio de su obligación de disponer de los mecanismos auxiliares exigidos por la presente orientación, aplicar el procedimiento de subsanación de errores a que se refieren la letra f) del artículo 4 y la letra d) del artículo 4 bis en la medida de lo posible a pesar de la fuerza mayor, y hacer todo lo razonablemente posible por mitigar los efectos de esas circunstancias mientras se produzcan.».

ギリシア語

λόγω γεγονότων που προκύπτουν από ευλόγως μη ελέγξιμα αίτια( συμπεριλαμßανομένων, ενδεικτικά, της ανεπάρκειας ή δυσλειτουργίας του εξοπλισμού, των θεομηνιών, των φυσικών καταστροφών, απεργιών ή εργατικών διαφορών). Τα παραπάνω δεν θίγουν το καθήκον διατήρησης των απαιτούμενων ßάσει της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής εφεδρικών μέσων και διαδικασιών, εφαρμογής των διαδικασιών αντιμετώπισης λαθών του άρθρου 4 στοιχείο στ) και του άρθρου 4α) στοιχείο δ), στο μέτρο του δυνατού και παρά την επέλευση του γεγονότος ανωτέρας ßίας, και καταßολής κάθε ευλόγως δυνατής προσπάθειας για τον περιορισμό των αποτελεσμάτων οποιουδήποτε τέτοιου γεγονότος, ενώ λαμßάνει χώρα.»

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,779,676,447 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK