検索ワード: noteikumiem (スペイン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Czech

情報

Spanish

noteikumiem

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

チェコ語

情報

スペイン語

par kopējiem importa noteikumiem

チェコ語

o společných pravidlech dovozu

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pasākumus paredz saskaņā ar noteikumiem, kas ietverti 11.

チェコ語

tato opatření se přijímají postupem podle článků 11 a 16.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

februāris ) par kopējiem importa noteikumiem (kodificēta versija)

チェコ語

února 2009 o společných pravidlech dovozu (kodifikované znění)

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

decembris) par kopējiem importa noteikumiem un regulas (ek) nr.

チェコ語

prosince 1994 o společných pravidlech dovozu a o zrušení nařízení (es) č.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

marts) par kopējiem noteikumiem importam no trešām valstīm [4].

チェコ語

března 1994 o společných pravidlech dovozu z některých třetích zemí [4].

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) kopienas retrospektīvai uzraudzībai, ko veic saskaņā ar noteikumiem, kas ietverti 2.

チェコ語

a) zpětné kontrole společenství podle rozhodnutí uvedeného v odstavci 2 nebo

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ciktāl tas nav pretrunā citiem kopienas noteikumiem, šī regula neliedz dalībvalstīm pieņemt vai piemērot:

チェコ語

aniž jsou dotčeny ostatní předpisy společenství, nevylučuje toto nařízení přijetí nebo uplatňování členskými státy

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

punkta noteikumiem licences pieteikumi var attiekties uz vienu vai vairākiem produktiem, kas atbilst kn kodam vai kn kodu grupai, kuri uzskaitīti minētās regulas i pielikumā.

チェコ語

382/2008 lahko zahtevki za izdajo dovoljenj obsegajo enega ali več proizvodov pod oznako kn ali skupino oznak kn iz priloge i k navedeni uredbi.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3223/94 par sīki izstrādātiem augļu un dārzeņu ievešanas režīma izpildes noteikumiem [1], un jo īpaši tās 4.

チェコ語

decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny [1], najmä na jeho článok 4 ods.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

tomēr jābūt iespējai atkāpties no šiem noteikumiem, ja nodarīts nopietns kaitējums vai imports nesamērīgi palielinājies, ar noteikumu, ka notiek paredzētās konsultācijas pto aizsargpasākumu komitejas aizgādībā.

チェコ語

v případě vážné újmy a neúměrně silného růstu dovozu se lze od těchto pravidel odchýlit při dodržení závazku konzultace ve výboru pro ochranná opatření wto.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ražošanas procesu var īsi izklāstīt šādi: cūkas, kas paredzētas aĢin produkcijas galvenajam izejmateriālam, jābaro atbilstoši vairākiem noteikumiem, kas reglamentē barības sastāvu un barošanas kārtību.

チェコ語

proizvodni postopek lahko povzamemo takole: surovina za proizvode z zgo mora biti pridobljena iz prašičev, ki izpolnjujejo vrsto določb, kar zadeva sestavo krme in pogoje njihovega upravljanja.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Šī regula nav pretrunā kopējas lauksaimniecības tirgu organizācijas dibināšanas dokumentiem vai kopienas vai valstu administratīviem noteikumiem, kas pamatojas uz šiem dokumentiem, vai arī speciāliem dokumentiem, ko piemēro precēm, kas rodas, apstrādājot lauksaimniecības ražojumus.

チェコ語

tímto nařízením není dotčeno uplatňování předpisů, které zřizují společnou organizaci zemědělských trhů, nebo z nich odvozených správních předpisů společenství nebo vnitrostátních správních předpisů anebo zvláštních předpisů týkajících se zboží vzniklého zpracováním zemědělských produktů.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

base jurídica -vienotais programmdokuments; programmas papildinājumsministru kabineta noteikumiem nr. 637%quot%Īpaši atbalstāmo teritoriju statusa piešķiršanas un atcelšanas kārtība%quot%ministru kabineta noteikumi nr. 103%quot%noteikumi par projektu iesniegšanas un finansēšanas kārtību grantu shēmā%quot%atbalsts ieguldījumiem un uzņēmumu attīstībā īpaši atbalstāmajās teritorijās%quot%%quot% -

チェコ語

právní základ -vienotais programmdokuments; programmas papildinājumsministru kabineta noteikumiem nr. 637 "Īpaši atbalstāmo teritoriju statusa piešķiršanas un atcelšanas kārtība"ministru kabineta noteikumi nr. 103 "noteikumi par projektu iesniegšanas un finansēšanas kārtību grantu shēmā "atbalsts ieguldījumiem un uzņēmumu attīstībā īpaši atbalstāmajās teritorijās"" -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,579,110 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK