Hai cercato la traduzione di noteikumiem da Spagnolo a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Czech

Informazioni

Spanish

noteikumiem

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Informazioni

Spagnolo

par kopējiem importa noteikumiem

Ceco

o společných pravidlech dovozu

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pasākumus paredz saskaņā ar noteikumiem, kas ietverti 11.

Ceco

tato opatření se přijímají postupem podle článků 11 a 16.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

februāris ) par kopējiem importa noteikumiem (kodificēta versija)

Ceco

února 2009 o společných pravidlech dovozu (kodifikované znění)

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

decembris) par kopējiem importa noteikumiem un regulas (ek) nr.

Ceco

prosince 1994 o společných pravidlech dovozu a o zrušení nařízení (es) č.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

marts) par kopējiem noteikumiem importam no trešām valstīm [4].

Ceco

března 1994 o společných pravidlech dovozu z některých třetích zemí [4].

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) kopienas retrospektīvai uzraudzībai, ko veic saskaņā ar noteikumiem, kas ietverti 2.

Ceco

a) zpětné kontrole společenství podle rozhodnutí uvedeného v odstavci 2 nebo

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ciktāl tas nav pretrunā citiem kopienas noteikumiem, šī regula neliedz dalībvalstīm pieņemt vai piemērot:

Ceco

aniž jsou dotčeny ostatní předpisy společenství, nevylučuje toto nařízení přijetí nebo uplatňování členskými státy

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

punkta noteikumiem licences pieteikumi var attiekties uz vienu vai vairākiem produktiem, kas atbilst kn kodam vai kn kodu grupai, kuri uzskaitīti minētās regulas i pielikumā.

Ceco

382/2008 lahko zahtevki za izdajo dovoljenj obsegajo enega ali več proizvodov pod oznako kn ali skupino oznak kn iz priloge i k navedeni uredbi.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3223/94 par sīki izstrādātiem augļu un dārzeņu ievešanas režīma izpildes noteikumiem [1], un jo īpaši tās 4.

Ceco

decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny [1], najmä na jeho článok 4 ods.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

tomēr jābūt iespējai atkāpties no šiem noteikumiem, ja nodarīts nopietns kaitējums vai imports nesamērīgi palielinājies, ar noteikumu, ka notiek paredzētās konsultācijas pto aizsargpasākumu komitejas aizgādībā.

Ceco

v případě vážné újmy a neúměrně silného růstu dovozu se lze od těchto pravidel odchýlit při dodržení závazku konzultace ve výboru pro ochranná opatření wto.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ražošanas procesu var īsi izklāstīt šādi: cūkas, kas paredzētas aĢin produkcijas galvenajam izejmateriālam, jābaro atbilstoši vairākiem noteikumiem, kas reglamentē barības sastāvu un barošanas kārtību.

Ceco

proizvodni postopek lahko povzamemo takole: surovina za proizvode z zgo mora biti pridobljena iz prašičev, ki izpolnjujejo vrsto določb, kar zadeva sestavo krme in pogoje njihovega upravljanja.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Šī regula nav pretrunā kopējas lauksaimniecības tirgu organizācijas dibināšanas dokumentiem vai kopienas vai valstu administratīviem noteikumiem, kas pamatojas uz šiem dokumentiem, vai arī speciāliem dokumentiem, ko piemēro precēm, kas rodas, apstrādājot lauksaimniecības ražojumus.

Ceco

tímto nařízením není dotčeno uplatňování předpisů, které zřizují společnou organizaci zemědělských trhů, nebo z nich odvozených správních předpisů společenství nebo vnitrostátních správních předpisů anebo zvláštních předpisů týkajících se zboží vzniklého zpracováním zemědělských produktů.

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

base jurídica -vienotais programmdokuments; programmas papildinājumsministru kabineta noteikumiem nr. 637%quot%Īpaši atbalstāmo teritoriju statusa piešķiršanas un atcelšanas kārtība%quot%ministru kabineta noteikumi nr. 103%quot%noteikumi par projektu iesniegšanas un finansēšanas kārtību grantu shēmā%quot%atbalsts ieguldījumiem un uzņēmumu attīstībā īpaši atbalstāmajās teritorijās%quot%%quot% -

Ceco

právní základ -vienotais programmdokuments; programmas papildinājumsministru kabineta noteikumiem nr. 637 "Īpaši atbalstāmo teritoriju statusa piešķiršanas un atcelšanas kārtība"ministru kabineta noteikumi nr. 103 "noteikumi par projektu iesniegšanas un finansēšanas kārtību grantu shēmā "atbalsts ieguldījumiem un uzņēmumu attīstībā īpaši atbalstāmajās teritorijās"" -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,392,107 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK