検索ワード: subcampo (スペイン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Finnish

情報

Spanish

subcampo

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フィンランド語

情報

スペイン語

sub-subcampo

フィンランド語

alisteinen alikenttä

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cada subcampo contendrá tres elementos de información.

フィンランド語

kukin osakenttä koostuu kolmesta tietokohdasta.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

este grupo de entradas de información se conoce como un subcampo.

フィンランド語

tällaista tietoalkioryhmää kutsutaan alakentäksi.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cada subcampo se separará del siguiente por medio del carácter de separación .

フィンランド語

kukin osakenttä erotetaan seuraavasta erottimella .

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

este campo consistirá en un subcampo para cada delta que aparezca en la imagen original.

フィンランド語

tämä kenttä koostuu yhdestä osakentästä kunkin alkuperäisessä kuvassa olevan deltan osalta.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

los dos elementos de información restantes del primer subcampo contendrán ambos un «0».

フィンランド語

ensimmäisen osakentän kahden muun tietokohdan on molempien sisällettävä ”0”.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el carácter «us» separará entradas de información dentro de un campo o subcampo.

フィンランド語

kentässä tai alakentässä olevat yksittäiset tietoalkiot erotetaan toisistaan ”us”-merkillä.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

es una indicación de que la siguiente entrada de información será un ejemplar de dato correspondiente a este campo o subcampo.

フィンランド語

tämä osoittaa, että seuraava tietoalkio on kyseisen kentän tai alakentän tieto.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

si se ha comprobado el resultado positivo el valor de este subcampo se decidirá como «999999».

フィンランド語

jos osuma on todennettu, tämän alakentän arvoksi määritellään ”999999”.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

la información delimitada podrá consistir en entradas de un campo o subcampo, campos de un registro lógico o múltiples ocurrencias de subcampos.

フィンランド語

rajatut tiedot voivat olla kentässä tai alakentässä olevia tietoalkioita, loogisen tietueen kenttiä tai useamman kerran esiintyviä alakenttiä.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el número de código decimal que corresponda a la posición conocida o más probable de la impresión palmar se tomará del cuadro 10 y se introducirá como subcampo ascii de dos caracteres.

フィンランド語

desimaalikoodinumero, joka vastaa tunnettua tai kaikista todennäköisintä kämmenjäljen kohtaa, otetaan taulukosta 10 ja syötetään kaksimerkkisenä ascii-standardin mukaisena alakenttänä.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

en general, si no se dispone de una o varias entradas de información obligatorias u opcionales para un campo o subcampo, deberá incluirse el número adecuado de carácter separador.

フィンランド語

yleensä silloin, kun yhtä tai useampaa pakollista tai valinnaista tietoalkiota ei ole käytettävissä jotakin kenttää tai alakenttää varten, olisi lisättävä asianmukainen määrä erotinmerkkejä.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el código de número decimal correspondiente a la posición del dedo conocida o más probable figura en el cuadro 5, y el de la posición palmar más probable en el cuadro 10. este código se introducirá como un subcampo ascii de uno o dos caracteres.

フィンランド語

desimaalikoodi, joka vastaa tunnettua tai todennäköisintä sormen asentoa, otetaan taulukosta 5, ja desimaalikoodi, joka vastaa todennäköisintä kämmenen asentoa, otetaan taulukosta 10, ja ne merkitään yhden tai kahden merkin ascii-osakenttänä.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

si faltan tanto la segunda como la tercera entrada de información, se utilizarán tres caracteres separadores, dos caracteres «us» además del carácter separador que indica el final del campo o subcampo.

フィンランド語

jos sekä toinen että kolmas tietoalkio puuttuvat, käytetään kolmea erotinmerkkiä – kahta ”us”-merkkiä ja lisäksi kentän tai alakentän päättävää erotinmerkkiä.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

cada uno de los subcampos restantes está asociado con un registro dentro del archivo, y la secuencia de subcampos corresponde a la secuencia de registros.

フィンランド語

jokainen jäljellä oleva alakenttä liittyy johonkin tiedoston tietueeseen, ja alakenttien järjestys vastaa tietueiden järjestystä.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,747,091,253 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK