Şunu aradınız:: subcampo (İspanyolca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Finnish

Bilgi

Spanish

subcampo

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fince

Bilgi

İspanyolca

sub-subcampo

Fince

alisteinen alikenttä

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cada subcampo contendrá tres elementos de información.

Fince

kukin osakenttä koostuu kolmesta tietokohdasta.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

este grupo de entradas de información se conoce como un subcampo.

Fince

tällaista tietoalkioryhmää kutsutaan alakentäksi.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cada subcampo se separará del siguiente por medio del carácter de separación .

Fince

kukin osakenttä erotetaan seuraavasta erottimella .

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

este campo consistirá en un subcampo para cada delta que aparezca en la imagen original.

Fince

tämä kenttä koostuu yhdestä osakentästä kunkin alkuperäisessä kuvassa olevan deltan osalta.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

los dos elementos de información restantes del primer subcampo contendrán ambos un «0».

Fince

ensimmäisen osakentän kahden muun tietokohdan on molempien sisällettävä ”0”.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

el carácter «us» separará entradas de información dentro de un campo o subcampo.

Fince

kentässä tai alakentässä olevat yksittäiset tietoalkiot erotetaan toisistaan ”us”-merkillä.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

es una indicación de que la siguiente entrada de información será un ejemplar de dato correspondiente a este campo o subcampo.

Fince

tämä osoittaa, että seuraava tietoalkio on kyseisen kentän tai alakentän tieto.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

si se ha comprobado el resultado positivo el valor de este subcampo se decidirá como «999999».

Fince

jos osuma on todennettu, tämän alakentän arvoksi määritellään ”999999”.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

la información delimitada podrá consistir en entradas de un campo o subcampo, campos de un registro lógico o múltiples ocurrencias de subcampos.

Fince

rajatut tiedot voivat olla kentässä tai alakentässä olevia tietoalkioita, loogisen tietueen kenttiä tai useamman kerran esiintyviä alakenttiä.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

el número de código decimal que corresponda a la posición conocida o más probable de la impresión palmar se tomará del cuadro 10 y se introducirá como subcampo ascii de dos caracteres.

Fince

desimaalikoodinumero, joka vastaa tunnettua tai kaikista todennäköisintä kämmenjäljen kohtaa, otetaan taulukosta 10 ja syötetään kaksimerkkisenä ascii-standardin mukaisena alakenttänä.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

en general, si no se dispone de una o varias entradas de información obligatorias u opcionales para un campo o subcampo, deberá incluirse el número adecuado de carácter separador.

Fince

yleensä silloin, kun yhtä tai useampaa pakollista tai valinnaista tietoalkiota ei ole käytettävissä jotakin kenttää tai alakenttää varten, olisi lisättävä asianmukainen määrä erotinmerkkejä.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

el código de número decimal correspondiente a la posición del dedo conocida o más probable figura en el cuadro 5, y el de la posición palmar más probable en el cuadro 10. este código se introducirá como un subcampo ascii de uno o dos caracteres.

Fince

desimaalikoodi, joka vastaa tunnettua tai todennäköisintä sormen asentoa, otetaan taulukosta 5, ja desimaalikoodi, joka vastaa todennäköisintä kämmenen asentoa, otetaan taulukosta 10, ja ne merkitään yhden tai kahden merkin ascii-osakenttänä.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

si faltan tanto la segunda como la tercera entrada de información, se utilizarán tres caracteres separadores, dos caracteres «us» además del carácter separador que indica el final del campo o subcampo.

Fince

jos sekä toinen että kolmas tietoalkio puuttuvat, käytetään kolmea erotinmerkkiä – kahta ”us”-merkkiä ja lisäksi kentän tai alakentän päättävää erotinmerkkiä.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cada uno de los subcampos restantes está asociado con un registro dentro del archivo, y la secuencia de subcampos corresponde a la secuencia de registros.

Fince

jokainen jäljellä oleva alakenttä liittyy johonkin tiedoston tietueeseen, ja alakenttien järjestys vastaa tietueiden järjestystä.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,762,000,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam