検索ワード: buenos dias mi amor que tengas un lindo día (スペイン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

buenos dias mi amor que tengas un lindo día

ポルトガル語

bom dia minha linda tenha um bom dia

最終更新: 2020-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

buenos dias mi hija

ポルトガル語

deus a abençoe e proteja

最終更新: 2020-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

buenos dias mi corazon

ポルトガル語

good morning my heart

最終更新: 2021-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

espero que estes bien amigo y que tengas un lindo dia

ポルトガル語

espero que vocês são bons amigos e tenha um bom dia

最終更新: 2013-11-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

espero que tengas un buen viaje.

ポルトガル語

espero que faça uma boa viagem.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

buenos dias mi guapo hermoso amigo

ポルトガル語

good morning my handsome beautiful friend

最終更新: 2023-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hoy es un lindo día para correr por la playa.

ポルトガル語

hoje está um dia gostoso para correr na praia.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

buenos dias. mi amor te extraño. te kiero en la noche te llamo si

ポルトガル語

bom dia meu amor, eu te amo sinto muito sua falta

最終更新: 2016-01-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

have a nice day! (que tenga un buen día)

ポルトガル語

'have a nice day!' (tenha um bom dia!)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

que tenga un carácter permanente,

ポルトガル語

de carácter permanente,

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¡gracias por la traducción! que tenga un buen día, traductor.

ポルトガル語

obrigado pela tradução! tenha um bom dia, sr. tradutor!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

es aceptable cualquier precaución que tenga un efecto similar.

ポルトガル語

pode ser utilizada qualquer outra precaução de efeitos semelhantes.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

es probable que tenga un impacto positivo o neutro en el empleo.

ポルトガル語

É susceptível de ter um impacto positivo ou neutro sobre o emprego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

para la toma de muestras de tipo total se recomienda que tenga un diámetro de 25 mm como mínimo,

ポルトガル語

ter como diâmetro mínimo recomendado 25 mm se for do tipo adequado para recolha total.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

%1 no puede tener un tipo base complejo que tenga un %2.

ポルトガル語

o% 1 não pode ter um tipo de base complexo que tem um% 2.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

creo que tengo un virus en mi equipo.

ポルトガル語

acho que o meu computador está com vírus.

最終更新: 2013-07-05
使用頻度: 24
品質:

参照: 匿名

スペイン語

se permite un préstamo complementario que tenga un efecto de equivalente de subvención del 2,5 %.

ポルトガル語

É permitido um empréstimo complementar com um efeito de equivalente-subsídio de 2,5 %.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

obtenido a partir de vino que tenga un grado alcohólico volumétrico total no inferior al 9 % vol.;

ポルトガル語

É obtido a partir de vinho, desde que esse vinho tenha um título alcoométrico total não inferior a 9 % vol.;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

después coma algo que tenga un efecto de acción largo en el aumento de su azúcar en sangre (como pan o pasta).

ポルトガル語

em seguida coma um alimento que tenha um efeito prolongado no aumento do nível de açúcar no sangue (tal como pão ou massa).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

d) desarrollo urbano sostenible: fortalecimiento de un desarrollo policéntrico a nivel transnacional, nacional y regional que tenga un claro impacto transnacional.

ポルトガル語

d) desenvolvimento urbano sustentável: reforço do desenvolvimento policêntrico a nível transnacional, nacional e regional, com claro impacto transnacional.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,574,851 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK