検索ワード: señor mío, quiero complacerte (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

señor mío, quiero complacerte

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

señor mío y dios mío

ラテン語

dominus meus et deus meus

最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lot le dijo: --¡por favor, no, señor mío

ラテン語

dixitque loth ad eos quaeso domine m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

dios mío y señor mío, dame entendimiento para que pueda vivir

ラテン語

dame entendimiento para que pueda vivir

最終更新: 2021-05-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

he aquí, vengo, dulce señor mío, a quien siempre he deseado

ラテン語

ecce venio et dulcissime domine quem semper optavi

最終更新: 2021-06-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero yo te dije: señor mío, no me impongas, pues karma ad vos

ラテン語

dixi tibi dimitte ergo me domine mi ne inponas

最終更新: 2021-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces tomás respondió y le dijo: --¡señor mío, y dios mío

ラテン語

respondit thomas et dixit ei dominus meus et deus meu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces pregunté al ángel que hablaba conmigo: --señor mío, ¿qué son éstos

ラテン語

et respondi et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec domine m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

--proseguí y pregunté al ángel que hablaba conmigo--: ¿qué son éstos, señor mío

ラテン語

et respondi et aio ad angelum qui loquebatur in me dicens quid sunt haec domine m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

yo escuché, pero no entendí. y dije: --señor mío, ¿cuál será el final de estas cosas

ラテン語

et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y ella respondió: --bebe, señor mío. se apresuró a bajar su cántaro a su mano y le dio de beber

ラテン語

quae respondit bibe domine mi celeriterque deposuit hydriam super ulnam suam et dedit ei potu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

luego intervino josué hijo de nun, quien era ayudante de moisés, desde su juventud, y dijo: --¡señor mío, moisés, impídeselo

ラテン語

statim iosue filius nun minister mosi et electus e pluribus ait domine mi moses prohibe eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y el ángel que hablaba conmigo me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío

ラテン語

et respondit angelus qui loquebatur in me et dixit ad me numquid nescis quid sunt haec et dixi non domine m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ahora pues, señor mío, vive jehovah y vive tu alma, que jehovah ha impedido que llegaras a derramar sangre y a vengarte por tu propia mano. ahora, sean como nabal tus enemigos y los que procuran el mal contra mi señor

ラテン語

nunc ergo domine mi vivit dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

--señor mío, escúchame: la tierra vale 400 siclos de plata. ¿qué es esto entre tú y yo? sepulta, pues, a tu difunta

ラテン語

domine mi audi terram quam postulas quadringentis argenti siclis valet istud est pretium inter me et te sed quantum est hoc sepeli mortuum tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ana respondió y dijo: --no, señor mío; yo soy una mujer atribulada de espíritu. no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante de jehovah

ラテン語

respondens anna nequaquam inquit domine mi nam mulier infelix nimis ego sum vinumque et omne quod inebriare potest non bibi sed effudi animam meam in conspectu domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

--no, señor mío. escúchame: yo te doy el campo y te doy la cueva que hay en él. en presencia de los hijos de mi pueblo te lo doy; sepulta a tu difunta

ラテン語

nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces judá se acercó a él y le dijo: --¡ay, señor mío! permite que hable tu siervo una palabra a oídos de mi señor. no se encienda tu ira contra tu siervo, puesto que tú eres como el mismo faraón

ラテン語

accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero he aquí que alguien semejante a un hijo del hombre tocó mis labios. entonces abrí mi boca y hablé; dije a aquel que estaba delante de mí: --señor mío, junto con la visión me han sobrevenido dolores y no me han quedado fuerzas

ラテン語

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando el que servía al hombre de dios madrugó para partir y salió, he aquí que un ejército tenía cercada la ciudad con gente de a caballo y carros. entonces su criado le dijo: --¡ay, señor mío! ¿qué haremos

ラテン語

consurgens autem diluculo minister viri dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey, porque sus entrañas se conmovieron por su hijo, y dijo: --¡ay, señor mío! dad a ésta el niño vivo; no lo matéis. pero la otra dijo: --no será ni para mí ni para ti. partidlo

ラテン語

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,750,342,019 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK