検索ワード: debieron (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

debieron

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

esos retrasos se debieron a lo siguiente:

簡体字中国語

延误是由以下因素造成的:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

informes iniciales que se debieron presentar en 1994

簡体字中国語

应于1994年提交的首次报告

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

las tierras no debieron considerarse terra nullius.

簡体字中国語

这块土地并没有被视为无主地。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las reducciones se debieron a los siguientes motivos:

簡体字中国語

理由如下:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos obstáculos se debieron principalmente al marco reglamentario.

簡体字中国語

这种障碍多半是有意为管制目的设置的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

más de 100.000 gitanos debieron huir de la provincia.

簡体字中国語

超过十万吉卜赛人被迫逃离该省。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos

簡体字中国語

a. 至少逾期十年的报告. 502 97

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:

スペイン語

algunas de las demoras se debieron a dificultades con inspira.

簡体字中国語

由于inspira造成的困难,出现了一些延误。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a. informes que debieron haberse presentado hace al menos diez años

簡体字中国語

a. 至少逾期十年的报告

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

b. informes que debieron haberse presentado hace al menos cinco años

簡体字中国語

b. 至少逾期五年的报告

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

el autor sostuvo que las declaraciones contradictorias se debieron a un malentendido.

簡体字中国語

第一申诉人辩称,相互矛盾的陈述是因为一项误解。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a raíz de ello, debieron aplazarse algunas de las actividades planificadas para 1997.

簡体字中国語

因此,计划在1997年进行的一些活动被推迟。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) los sobrecostos presupuestarios de la misión se debieron a lo siguiente:

簡体字中国語

(b) 联利特派团预算超支的原因如下:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dichos incidentes se debieron principalmente a la inestabilidad e inseguridad imperantes en esas zonas.

簡体字中国語

出现阻碍的主要原因是这些地区局势持续不稳定和不安全。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas pérdidas se debieron principalmente a accidentes, casos de mal funcionamiento y otras circunstancias.

簡体字中国語

这些损失主要是由事故、故障和其他情况造成的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

las víctimas infantiles se debieron principalmente al fuego cruzado durante enfrentamientos y a bombardeos indiscriminados.

簡体字中国語

儿童伤亡主要是由于冲突期间的交火和狂轰乱炸所致。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los gastos inferiores a los previstos de la unficyp se debieron principalmente a los siguientes factores:

簡体字中国語

6. 联塞部队出现未支配余额的主要原因是:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la práctica totalidad de los incidentes (337) se debieron a restricciones impuestas por israel8.

簡体字中国語

绝大多数的事件(337起)都是以色列的限制造成的。 8

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos consideraron que esas prestaciones debieron incluirse, mientras que otros no consideraron que esas comparaciones fueran apropiadas.

簡体字中国語

有些成员认为,本应把离国福利纳入比较工作,而其他人则认为不应进行此种比较。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,525,624 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK