検索ワード: como sigue el baby (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

como sigue el baby

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

como sigue

英語

as follows

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

como sigue:

英語

so that it read:

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eran como sigue:

英語

they were as follows:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

modifíquese como sigue

英語

the last sentence to be deleted

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

modifíquese como sigue:

英語

amend as follows

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

modifíquese como sigue: "...

英語

should now read: "... internal communications ..."

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

modifíquese como sigue el apartado 2: "...

英語

amend paragraph 2 to read "… particular by the crew or maintenance personnel, will be ensured …"

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

modifíquese como sigue el quinto guion:

英語

in point 1.3, amend the fifth indent as follows:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

modifíquese como sigue el punto 3.4:

英語

change point 3.4 as follows:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

modifíquese como sigue el principio del punto:

英語

the beginning of the point to read as follows:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

modifíquese como sigue el final de la frase:

英語

reword the second part (after the semicolon) to read:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

francia: sigue el baby-boom pese a la crisis

英語

france: despite crisis, french making babies

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo 304 define como sigue el acto terrorista:

英語

article 304 defines the concept of terrorist acts as follows:

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se modifica como sigue el reglamento n º 136/66/cee

英語

regulation no 136/66/eec is hereby amended as follows:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

2) para modificar como sigue el punto 3.2.11.:

英語

2) to amend point 3.2.11 as follows :

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

anexo - modifíquese como sigue el texto del primer guión:

英語

"appendix – amend the first indent as follows:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

modifíquese como sigue el punto 1.7 separando las dos propuestas:

英語

amend point 1.7 as follows and divide into two segments, separating the two proposals:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité sugiere que se complete como sigue el tercer guión:

英語

the eesc proposes the addition to the second sentence of the third indent:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo 10 se completa como sigue: "el domicilio es inviolable.

英語

article 10 also states that: "the home shall be inviolable.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el comité sugiere que se modifique como sigue el cuarto guión: «

英語

the eesc proposes that the fourth indent of this bullet be amended to read as follows:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,181,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK