検索ワード: nos desnudamos (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

nos desnudamos

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

cuando nos desnudamos, encendió una cerilla y le prendió fuego a esta pila de madera.

英語

when we were naked, he lit a match and set fire to this stack of wood.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y sobre todo no os preocupéis... durante el espectáculo no nos desnudamos... durante el espectáculo.

英語

and very important, relax and enjoy the show... we are not going to get naked during the show.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el aspecto más difícil de cambiar es el ego que no puede ver que todos somos uno, de que cuando nos desnudamos de nuestra capa exterior en esencia todos somos igual.

英語

the most difficult aspect to change is the ego that cannot see that we are all one, that when stripped of our outer covering we are all the same in essence.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y es precisamente en razón del renacimiento bautismal por lo que la pascua no se celebra en una fecha fija, sino en correspondencia de la luna nueva de primavera. lo explica agustín en la epístola 55 respondiendo a una pregunta concreta que le habían planteado: «es el principio de nuestro vivir, el hombre nuevo del que se nos manda revestir, al tiempo que nos desnudamos del viejo. así nos limpiamos de la vieja levadura, para ser nueva aspersión, porquenuestra pascua es cristo, que se nos ha inmolado. por esa renovación de nuestro vivir se ha escogido el primer mes del año para poner en él esta celebración.

英語

and it is precisely because of baptismal rebirth that easter is not celebrated on a fixed date, but in correspondence with the new spring moon. augustine explains in epistola 55 in response to a specific question addressed to him: “precisely in view of the beginning of a new life, especially in view of the new man with whom we are commanded to clothe ourselves by stripping ourselves of the old, by purifying ourselves from the old leaven to be a new dough, for which christ our passover was sacrificed, precisely in view of this newness of life the first month of the year was appointed for this celebration, which is therefore called the month of the new crops [ mensis novorum ]” (3, 5).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,178,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK