検索ワード: gibanhaw (セブアノ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Esperanto

情報

Cebuano

gibanhaw

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

エスペラント語

情報

セブアノ語

apan siya nga gibanhaw sa dios wala moagig pagkadunot.

エスペラント語

sed tiu, kiun dio relevis, ne vidis forputron.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan gibanhaw siya sa dios gikan sa mga patay;

エスペラント語

sed dio levis lin el la mortintoj;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan sa dios gibanhaw siya sa ikatulo ka adlaw ug gitugot nga siya igapakita,

エスペラント語

lin dio levis en la tria tago, kaj donis, ke li estu videbla,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kining maong jesus gibanhaw sa dios, ug kaming tanan mga saksi niini.

エスペラント語

cxi tiun jesuon relevis dio, pri kio ni cxiuj estas atestantoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

dili ko gayud hikalimtan ang imong mga lagda; kay tungod kanila gibanhaw mo ako.

エスペラント語

neniam mi forgesos viajn ordonojn, cxar per ili vi min vivigas.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan ang tinuod mao nga si cristo gibanhaw gikan sa mga patay, ang nahaunang gibanhaw sa mga nangamatay.

エスペラント語

sed nun kristo relevigxis el la mortintoj, la unuaajxo de la dormantoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan siya gibanhaw sa dios, sa nalangkat na ang mga kasakit sa kamatayon, sanglit dili man gayud mahimo nga siya kapugngan sa kamatayon.

エスペラント語

lin dio levis, malliginte la suferojn de morto, cxar estis neeble, ke li estu tenata de gxi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kon ugaling gibanhaw man kamo uban kang cristo, nan, pangitaa ninyo ang mga butang nga anaa sa itaas diin anaa si cristo nagalingkod sa too sa dios.

エスペラント語

se do vi estas levitaj kun kristo, sercxu tion, kio estas supre, kie kristo sidas dekstre de dio.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug gikalubong kamo uban kaniya diha sa bautismo, nga niini kamo usab gibanhaw uban kaniya pinaagi sa pagtoo sa gahum sa dios nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay.

エスペラント語

enterigite kun li en bapto, en kiu ankaux vi estas kunlevitaj per la fido al la energio de dio, kiu lin levis el la mortintoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug sa pagpaabut sa iyang anak gikan sa langit, nga iyang gibanhaw gikan sa mga patay, si jesus nga mao ang magaluwas kanato gikan sa kapungot nga umalabut.

エスペラント語

kaj atendi lian filon el la cxielo, la filon, kiun li levis el la mortintoj, jesuon, kiu nin savas de la estonta kolerego.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kay kon pinaagi sa imong baba magasugid ikaw nga si jesus mao ang ginoo, ug magatoo sa sulod sa imong kasingkasing nga siya gibanhaw sa dios gikan sa mga patay, nan, maluwas ikaw.

エスペラント語

cxar se vi per via busxo konfesas jesuon sinjoro, kaj kredas en via koro, ke dio lin levis el la mortintoj, vi savigxos;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug sa pagkasayud sa dakung panon sa mga judio nga didto diay si jesus, sila nangadto dili lamang tungod kaniya kondili usab aron sa pagtan-aw kang lazaro, ang iyang gibanhaw gikan sa mga patay.

エスペラント語

la amaso de la judoj do sciigxis, ke li estas tie; kaj ili venis ne nur pro jesuo, sed ankaux por vidi lazaron, kiun li levis el la mortintoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

busa, pinaagi sa bautismo gilubong kita uban kaniya ngadto sa kamatayon, aron nga maingon nga si cristo gibanhaw gikan sa mga patay pinaagi sa himaya sa amahan, kita usab managgawi diha sa kabag-o sa kinabuhi.

エスペラント語

ni do estas entombigitaj kun li per bapto al morto, por ke, kiel kristo estas levita el la mortintoj per la gloro de la patro, tiel same ni ankaux iradu en noveco de vivo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kinahanglan mahibaloan ninyong tanan, ug sa tanang katawhan sa israel, nga pinaagi sa ngalan ni jesu-cristo nga nazaretnon, nga inyong gilansang sa krus, nga gibanhaw sa dios gikan sa mga patay, pinaagi kaniya kining tawhana nagatindog nga maayo na karon sa inyong atubangan.

エスペラント語

estu sciate al vi cxiuj kaj al la tuta popolo izraela, ke en la nomo de jesuo kristo, la nazaretano, kiun vi krucumis, kiun dio levis el la mortintoj, cxi tiu staras sana antaux vi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,290,778 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK