プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
u eksplozijama je povreÄena jedna osoba.
patlamalarda bir kiÅi yaralandı.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
avganistanska grupa povezana sa eksplozijama u istanbulu
İstanbul'daki patlamalarda afgan Örgüt parmağı
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
on je doveden u vezu sa smrtonosnim eksplozijama u gerdeku.
mediu'nun adı ölümcül gerdek patlamalarına karıÅmıÅtı.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
u eksplozijama je ranjeno više od 700 osoba, uglavnom turaka.
patlamalarda çoğunluğu türk olmak üzere 700'den fazla kişi yaralandı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
u eksplozijama je poginulo 26 osoba, a povreÄeno je više od 300.
patlamalarda 26 kiÅi hayatını kaybetmiÅ ve 300'ün üzerinde insan da yaralanmıÅtı.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
u eksplozijama u gerdeku poginulo je 26 osoba, a 300 je povreÄeno.
gerdek'teki patlamalarda 26 kiÅi ölmüÅ, 300'den fazla kiÅi de yaralanmıÅtı.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
u eksplozijama su poginule najmanje 24 osobe, dok je više stotina povreÄeno.
patlamalarda 24 kiÅi ölmüÅ ve yüzlerce insan yaralanmıÅtı.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
on je trenutno u pritvoru u vezi sa smrtonosnim eksplozijama u gerdeku 15. marta.
sanık Åu anda 15 mart'ta gerdek'te meydana gelen ölümcül patlamalarla ilgili olarak gözaltında tutuluyor.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
prvanov je sazvao sednicu radi razgovora o nedavnim eksplozijama u vojnom skladištu u ÄelopeÄenu.
parvanov toplantıyı Ãelopeçen'deki bir askeri depoda yakın tarihte meydana gelen patlamaları tartıÅmak üzere düzenlemiÅti.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
u eksplozijama je povreÄeno šest vatrogasaca i ošteÄeni su automobili i imovina, izvestili su mediji.
basında çıkan haberlere göre, patlamada altı itfaiye eri yaralandı ve arabalar hasar gördü.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
prošle nedelje u eksplozijama manjeg intenziteta oštećene su zgrade tri druge banke u centru atine.
geçen hafta meydana gelen ufak çaplı patlamalarda ise, atina şehir merkezinde bulunan üç başka banka hasar gördü.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
albanski glavni tužilac optužio je 14 osoba za zanemarivanje dužnosti u vezi sa prošlogodišnjim eksplozijama u skladištu oružja.
arnavutluk başsavcısı 14 kişiyi geçen yıl bir silah deposunda meydana gelen patlamalarla ilgili olarak görevi ihmalle suçladı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
dvadesetsedam osoba je poginulo, dok je više stotina ranjeno u eksplozijama mina koje su ostale nakon sukoba na kosovu.
kosova ihtilafından kalma mayınlar yirmi yedi kişinin ölümüne, yüzlercesinin de yaralanmasına yol açtı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
na sreću u eksplozijama niko nije poginuo, a u ovom trenutku nema zvaničnog objašnjenja u pogledu prirode i motiva bombaških napada.
patlamalarda ölüm meydana gelmezken, yetkililer bombalarin turu veya saldirilarin amacı hakkında hiçbir açıklama yapmadi.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
bivšem ministru odbrane fatmiru medijuu biće suđeno za zanemarivanje dužnosti u vezi sa smrtonosnim eksplozijama u skladištu municije u blizini gerdeka prošle godine.
eski savunma bakanı fatmir mediu, geçen yıl gerdek yakınlarındaki bir mühimmat deposunda meydana gelen ölümcül patlamalarla ilgili olarak görevi ihmalden hakim önüne çıkacak.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
u eksplozijama ispred britanskog konzulata i prostorija hsbc banke u istanbulu prošlog četvrtka poginulo je najmanje 28 osoba, dok je više od 450 povređeno.
geçen perşembe İngiltere başkonsolosluğu ile hsbc grubu'nun İstanbul'daki genel müdürlük binasında meydana gelen patlamalarda en az 28 kişi hayatını kaybederken 450'nin üzerinde insan yaralandı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
u svom godišnjem izveštaju, čije se objavljivanje očekuje ove nedelje, se navodi da je korupcija sprečila vlasti da isplate nadoknadu onima koji su pogođeni eksplozijama.
bu hafta yayınlaması beklenen yıllık raporunda coe, yolsuzluğun yetkililerin patlamalardan etkilenenlerin zararlarını tazmin etme çabalarını önlediğini ileri sürdü.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
u eksplozijama mina u toj oblasti život je izgubilo 27 osoba, a 220 ih je ranjeno, uključujući veliki broj dece, kao i vojnika koji su patrolirali granicom.
bölgedeki mayınlar, çocuklar ve sınır boyunca devriye gezen askerler de dahil olmak üzere toplam 27 kişinin ölümüne, 220 kişinin de yaralanmasına yol açtı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
zaključci iz izveštaja, koji obuhvata period od oktobra 2002. do oktobra 2003. godine, potvrđeni su eksplozijama u madridu 11. marta ove godine.
ekim 2002 ile ekim 2003 arası dönemi kapsayan raporda varılan sonuçlar, madrid'de yaşanan 11 mart bombalı saldırılarıyla da doğrulandı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
niz novih eksplozija potresao je u četvrtak ujutru istanbul. u eksplozijama je poginulo najmanje 25 osoba, uključujući i britanskog generalnog konzula rodžera sorta, dok je više od 400 osoba povređeno.
perşembe günü İstanbul'u sarsan yeni bir patlama dalgasında, aralarında İngiliz başkonsolosu roger short'un da yer aldığı 25 kişi hayatını kaybederken, 400'ün üzerinde kişi yaralandı.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質: