人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nakita ko ang isang anghel na nananaog mula sa langit, na may susi ng kalaliman at isang malaking tanikala sa kaniyang kamay.
og jeg så en engel stige ned fra himmelen, han havde afgrundens nøgle og en stor lænke i sin hånd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyong pinapatnubayan ang iyong bayan na parang kawan, sa pamamagitan ng kamay ni moises at ni aaron.
din vej gik midt gennem havet, din sti gennem store vande, dine fodspor kendtes ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aking pasusukuing madali ang kanilang mga kaaway, at ibabalik ko ang aking kamay laban sa kanilang mga kaaway.
ak, vilde mit folk dog høre mig, israel gå mine veje!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.
du vandrede i din søsters spor; derfor giver jeg dig hendes bæger i hånden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kaniyang sinabi, oh panginoon, magsugo ka, isinasamo ko sa iyo, sa pamamagitan ng kamay niyaong iyong susuguin.
men han sagde: "ak, herre, send dog enhver anden end mig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nang magkagayo'y inabot ko ang saro sa kamay ng panginoon, at pinainom ko ang lahat na bansang pinagsuguan ng panginoon:
og jeg tog bægeret af herrens hånd og gav alle de folk, han sendte mig til, at drikke deraf:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,
nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siyang nagsusugo ng pasugo sa pamamagitan ng kamay ng mangmang naghihiwalay ng kaniyang mga paa, at umiinom sa kasiraan.
den afhugger fødderne og inddrikker vold, som sender bud ved en tåbe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga pangipit na may isang lapad ng kamay ang haba, ay natitibayan sa loob sa palibot; at nasa ibabaw ng mga dulang ang laman na alay.
de havde hele vejen rundt en rand på en håndsbred, der vendte indad; og oven over bordene var der tage til værn mod regn og sol. derpå førte han mig atter
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.
og de skal samle al afgrøden fra de gode År, der kommer, og oplagre høsten som faraos eje og bringe afgrøden under lås og lukke i byerne,
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:
nang magkagayo'y nang araw na yao'y unang iniutos ni david ang magpasalamat sa panginoon, sa pamamagitan ng kamay ni asaph at ng kaniyang mga kapatid.
den dag, ved den lejlighed, overdrog david for første gang asaf og hans brødre at lovsynge herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at igagawa mo ng isang gilid na may isang palad ng kamay ang luwang sa palibot, at igagawa mo ng isang kornisang ginto ang palibot ng gilid niyaon.
og du skal sætte en liste af en hånds bredde rundt om det og en gylden krans rundt om listen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y nangasumpungang may mga mahalagang bato ay nagsipagbigay sa kayamanan ng bahay ng panginoon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ni jehiel na gersonita.
og de, som ejede Ædelsten, gav dem til herrens hus's skat, der stod under gersoniten jehiels tilsyn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ipinadala ni juda ang anak ng kambing sa pamamagitan ng kamay ng kaniyang kaibigan, na adullamita, upang tanggapin ang sangla sa kamay ng babae: datapuwa't hindi niya nasumpungan.
imidlertid sendte juda sin ven fra adullam med gedekiddet for at få pantet tilbage fra kvinden; men han fandt hende ikke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw ay mamamatay ng pagkamatay ng mga hindi tuli sa pamamagitan ng kamay ng mga taga ibang lupa: sapagka't ako ang nagsalita, sabi ng panginoong dios.
de uomskårnes død skal du dø for fremmedes hånd, så sandt jeg har talet, lyder det fra den herre herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.
og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sa makatuwid baga'y yaong mga inilabas ni ciro na hari sa persia sa pamamagitan ng kamay ni mitridates na tagaingat-yaman, at mga binilang kay sesbassar, na prinsipe sa juda.
dem gav perserkongen kyros ny til skatmesteren mitredat, og han talte dem og overgav dem til sjesjbazzar, judas fyrste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
walang kagamutan sa iyong sakit: ang iyong sugat ay malubha: lahat na makabalita sa iyo ay nagsisipakpak ng kamay dahil sa iyo; sapagka't sinong hindi nadaanan ng iyong kasamaan?
ulægeligt er dit brud, dit sår er til døden. alle, som hører om dig, klapper i hånd; thi hvem fik ikke din ondskab stadig at føle?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iyong mga ipadala sa hari sa edom, at sa hari sa moab, at sa hari ng mga anak ni ammon, at sa hari sa tiro, at sa hari sa sidon, sa pamamagitan ng kamay ng mga sugo na nagsisiparoon sa jerusalem kay sedechias na hari sa juda,
og send edoms, moabs, ammoniternes, tyruss og zidons konger bud ved deres sendemænd, som er kommet til kong zedekias af juda i jerusalem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sa pamamagitan ng kamay ni elasa na anak ni saphan, at ni gemarias na anak ni hilcias, (na siyang sinugo sa babilonia ni sedechias na hari sa juda kay nabucodonosor na hari sa babilonia,) na nagsasabi,
ved elasa, sjafans søn, og gemarja, hilkijas søn, som kong zedekias af juda sendte til babel, til kong nebukadnezar af babel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。