人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ano ano ang mga letra sa south korea
最終更新: 2023-09-14
使用頻度: 1
品質:
korean na salita ng mga tao
maganda siya
最終更新: 2021-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
이 는 하 나 님 께 서 외 모 로 사 람 을 취 하 지 아 니 하 심 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.
그 안 에 생 명 이 있 었 으 니 이 생 명 은 사 람 들 의 빛 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
모 든 백 성 은 그 분 향 하 는 시 간 에 밖 에 서 기 도 하 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
시 장 에 서 문 안 받 는 것 과 사 람 에 게 랍 비 라 칭 함 을 받 는 것 을 좋 아 하 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.
세 겜 망 대 의 모 든 사 람 의 모 인 것 이 아 비 멜 렉 에 게 들 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,
사 람 의 귀 를 여 시 고 인 치 듯 교 훈 하 시 나
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
여 호 와 께 서 하 늘 에 서 감 찰 하 사 모 든 인 생 을 보 심 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.
이 로 써 그 리 스 도 를 섬 기 는 자 는 하 나 님 께 기 뻐 하 심 을 받 으 며 사 람 에 게 도 칭 찬 을 받 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
주 께 서 사 람 을 티 끌 로 돌 아 가 게 하 시 고 말 씀 하 시 기 를 너 희 인 생 들 은 돌 아 가 라 하 셨 사 오
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kayo ay ang aming sulat, na nasusulat sa aming mga puso, nakikilala at nababasa ng lahat ng mga tao;
너 희 가 우 리 의 편 지 라 우 리 마 음 에 썼 고 뭇 사 람 이 알 고 읽 는 바
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
사 람 들 아 내 가 너 희 를 부 르 며 내 가 인 자 들 에 게 소 리 를 높 이 노
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang inakala ni pablo na pasukin ang mga tao, ay hindi siya tinulutan ng mga alagad.
바 울 이 백 성 가 운 데 로 들 어 가 고 자 하 나 제 자 들 이 말 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang kahambugan ng tao ay huhutukin, at ang mga pagmamataas ng mga tao ay mabababa: at ang panginoon magisa ay mabubunyi sa kaarawang yaon.
그 날 에 자 고 한 자 는 굴 복 되 며 교 만 한 자 는 낮 아 지 고 여 호 와 께 서 홀 로 높 임 을 받 으 실 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nang dumating nga si jesus sa mga sakop ng cesarea ni filipo, ay itinanong niya sa kaniyang mga alagad, na sinasabi, ano baga ang sabi ng mga tao kung sino ang anak ng tao?
예 수 께 서 가 이 사 랴 빌 립 보 지 방 에 이 르 러 제 자 들 에 게 물 어 가 라 사 대 사 람 들 이 인 자 를 누 구 라 하 느 냐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.
이 는 우 리 가 주 앞 에 서 만 아 니 라 사 람 앞 에 서 도 선 한 일 에 조 심 하 려 함 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
저 희 는 마 치 도 끼 를 들 어 삼 림 을 베 는 사 람 같 으 니 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kayo ang asin ng lupa: nguni't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat? wala nang ano pa mang kabuluhan, kundi upang itapon sa labas at yurakan ng mga tao.
너 희 는 세 상 의 소 금 이 니 소 금 이 만 일 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 요 후 에 는 아 무 쓸 데 없 어 다 만 밖 에 버 리 워 사 람 에 게 밟 힐 뿐 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:
도 적 이 만 일 주 릴 때 에 배 를 채 우 려 고 도 적 질 하 면 사 람 이 그 를 멸 시 치 는 아 니 하 려 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: