検索ワード: bdění (チェコ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Esperanto

情報

Czech

bdění

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

エスペラント語

情報

チェコ語

předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.

エスペラント語

antaux la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekigxas, por ke mi meditu pri via vorto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.

エスペラント語

cxar vi estis por mi helpo, kaj en la ombro de viaj flugiloj mi gxojas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.

エスペラント語

cxar mil jaroj estas en viaj okuloj kiel la hierauxa tago, kiu pasis, kaj kiel nokta gardoparto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

stalo se pak v bdění jitřním, že pohleděl hospodin na vojska egyptských z sloupu ohně a oblaku, a zmátl vojsko egyptské.

エスペラント語

kiam venis la matena gardotempo, la eternulo ekrigardis la tendaron de la egiptoj el la fajra kaj nuba kolono, kaj li tumultigis la tendaron de la egiptoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.

エスペラント語

kaj se li alvenos nokte dum la dua gardoparto, aux dum la tria gardoparto, kaj tiel ilin trovos, felicxaj estas tiuj servistoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a viděl je, a oni se s těžkostí plavili; (nebo byl vítr odporný jim.) a při čtvrtém bdění nočním přišel k nim, chodě po moři, a chtěl je pominouti.

エスペラント語

kaj vidante ilin laborantaj en malfacila remado, cxar la vento estis kontrauxa al ili, cxirkaux la kvara gardoparto de la nokto li venis al ili, irante sur la maro, kaj li volis preterpasi ilin;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,177,769 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK