Je was op zoek naar: bdění (Tjechisch - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Esperanto

Info

Czech

bdění

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Esperanto

Info

Tjechisch

předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.

Esperanto

antaux la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekigxas, por ke mi meditu pri via vorto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.

Esperanto

cxar vi estis por mi helpo, kaj en la ombro de viaj flugiloj mi gxojas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.

Esperanto

cxar mil jaroj estas en viaj okuloj kiel la hierauxa tago, kiu pasis, kaj kiel nokta gardoparto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

stalo se pak v bdění jitřním, že pohleděl hospodin na vojska egyptských z sloupu ohně a oblaku, a zmátl vojsko egyptské.

Esperanto

kiam venis la matena gardotempo, la eternulo ekrigardis la tendaron de la egiptoj el la fajra kaj nuba kolono, kaj li tumultigis la tendaron de la egiptoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.

Esperanto

kaj se li alvenos nokte dum la dua gardoparto, aux dum la tria gardoparto, kaj tiel ilin trovos, felicxaj estas tiuj servistoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a viděl je, a oni se s těžkostí plavili; (nebo byl vítr odporný jim.) a při čtvrtém bdění nočním přišel k nim, chodě po moři, a chtěl je pominouti.

Esperanto

kaj vidante ilin laborantaj en malfacila remado, cxar la vento estis kontrauxa al ili, cxirkaux la kvara gardoparto de la nokto li venis al ili, irante sur la maro, kaj li volis preterpasi ilin;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,348,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK