Вы искали: bdění (Чешский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Esperanto

Информация

Czech

bdění

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эсперанто

Информация

Чешский

předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.

Эсперанто

antaux la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekigxas, por ke mi meditu pri via vorto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.

Эсперанто

cxar vi estis por mi helpo, kaj en la ombro de viaj flugiloj mi gxojas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.

Эсперанто

cxar mil jaroj estas en viaj okuloj kiel la hierauxa tago, kiu pasis, kaj kiel nokta gardoparto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

stalo se pak v bdění jitřním, že pohleděl hospodin na vojska egyptských z sloupu ohně a oblaku, a zmátl vojsko egyptské.

Эсперанто

kiam venis la matena gardotempo, la eternulo ekrigardis la tendaron de la egiptoj el la fajra kaj nuba kolono, kaj li tumultigis la tendaron de la egiptoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.

Эсперанто

kaj se li alvenos nokte dum la dua gardoparto, aux dum la tria gardoparto, kaj tiel ilin trovos, felicxaj estas tiuj servistoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a viděl je, a oni se s těžkostí plavili; (nebo byl vítr odporný jim.) a při čtvrtém bdění nočním přišel k nim, chodě po moři, a chtěl je pominouti.

Эсперанто

kaj vidante ilin laborantaj en malfacila remado, cxar la vento estis kontrauxa al ili, cxirkaux la kvara gardoparto de la nokto li venis al ili, irante sur la maro, kaj li volis preterpasi ilin;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,605,440 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK