プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dvacet, podělanejch, let.
20 verdammte jahre.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bylo mu podělanejch 38 let.
er war 38 jahre alt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
deset podělanejch vteřin!
in 10 schäbigen sekunden!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
podělanejch devětset padesát pět.
955 zerquetschte.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dobře, tak teda podělanejch 16.
scheiße, 16.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
jste jen banda podělanejch lemplů.
was seid ihr für hosenscheißer!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
já mám jen dvacet podělanejch babek.
- ich habe nur $20.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
fajn, takže za podělanejch šestnáct tisíc.
abgemacht, scheiß 16.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
těchhle podělanejch počítáčů už mám fakt plný zuby.
ich hab diese beschissenen computer sowas von satt. ein schritt weiter und du bist als nächstes dran.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Život je plnej podělanejch konfliktů, oukej?
das leben ist voller konflikte, ok? raus damit.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a vy všichni jste jen banda podělanejch následovatelů!
ihr seid doch nur feige mitläuferinnen!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nebudeš potřebovat ani hovno od těch podělanejch rayburnů.
du brauchst nichts von den rayburns.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
rayi, musí tu být kde přistát kromě podělanejch močálů.
ray, es muss doch einen anderen landeplatz geben, als mitten in den everglades.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ročně vás tu, podělanejch pozérů, projde asi 30 000.
hier kommen jedes jahr über 30.000 kleine babyärsche wie du durch. und weißt du was?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
takže jak - bydlíte v podělanejch stanech nebo v karavanech?
wohnen sie in einem verdammten wohnwagen oder zelt oder was?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
chce, abychom to přežili, ale musíme hrát podle jeho podělanejch pravidel.
wir sollen überleben. wir müssen uns an die regeln halten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ne, vemte si to. já nechci těch vašich podělanejch 50 centů.
ich will ihre verdammten 50 cent nicht.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nevím, jestli ještě uvidím tolik podělanejch policajtů z tolika okresků v jednom baru.
ich habe noch nie so viele besoffene polizisten aus so vielen revieren in einer bar gesehen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
možná jsi teď král podělanejch démonů, ale v životě jsi byl jen pouhý krejčí co zaprodal svou duši.
du magst hier jetzt der könig der drecksäcke sein, aber... zu lebzeiten warst du nichts weiter als ein zweitklassiger schneider, der seine seele verkauft hat.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
když si vybavím ty lži, který jste o mně s walterem burnsem napsali do těch vašich podělanejch novin, žvásty, nactiutrhání...
wenn ich an all den Ärger denke in den du mich mit deinem geschreibe gebracht hast, voller hörensagen, - unterstellungen und rufmord. - was denn?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: