検索ワード: intingo (チャモロ語 - アルバニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チャモロ語

アルバニア語

情報

チャモロ語

ya mano yo guato, intingo y chalan.

アルバニア語

ju e dini se ku po shkoj dhe e njihni edhe udhën''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

fanmagmata sa ti intingo y jaane ni y ora.

アルバニア語

prandaj rrini zgjuar, sepse nuk e dini as ditën as orën në të cilët do të vijë biri i njeriut''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

güiya ilegña nu sija: ti intingo asta pago?

アルバニア語

dhe ai u tha atyre: ''po si, ende nuk po kuptoni?''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya intingo y minagajet ya y minagajet inninafanlibre jamyo.

アルバニア語

do ta njihni të vërtetën dhe e vërteta do t'ju bëjë të lirë''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayosija ni y injingog yan y intingo, yan y tatanmame ni jasanganejam.

アルバニア語

atë që ne kemi dëgjuar dhe kemi njohur, dhe që etërit tanë na kanë treguar,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya jame injenggue, ya intingo na jago ayo na santos na guine as yuus.

アルバニア語

ne kemi besuar dhe kemi njohur se ti je krishti, biri i perëndisë të gjallë''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ya güiya ilegña na sija: guaja najo nengcano na jamyo ti intingo.

アルバニア語

por ai u tha atyre: ''unë kam një ushqim për të ngrënë të cilin ju s'e njihni''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

sa uunafanmanjujungogjam ni y güinaja ni tatnae injingog, enaomina manmalagojam intingo jafa estesija.

アルバニア語

sepse ti sjell disa gjëra të huaja në veshët tanë, prandaj duam të dimë ç'kuptim kanë ato.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

adaje jamyo: fanbela, ya infanmanaetae: sa ti intingo ngaean y tiempo.

アルバニア語

tregoni kujdes, rrini zgjuar dhe lutuni, sepse nuk e dini kur do të jetë ai moment.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

jamyo inadora ti intingo. jame inadora y tiningomame, sa y satbasion y judio sija güiya.

アルバニア語

ju adhuroni atë që s'e njihni; ne adhurojmë atë që njohim; sepse shpëtimi vjen nga judenjtë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ti intingo na todo y jumalom gui pachot, jumajanao para y tiyan, ya mayuyute gui lugat umatog.

アルバニア語

a nuk e kuptoni se çdo gjë që hyn në gojë kalon në bark dhe jashtëqitet në gjiriz?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

güije na jaane umasusede na intingo na gaegueyo gui as tata, ya jamyo guiya guajo ya guajo guiya jamyo.

アルバニア語

atë ditë do të mësoni se unë jam në atin tim, dhe se ju jeni në mua dhe unë në ju.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayo nae si jesus ilegña nu sija: intingo todo estesija? sija ilegñija nu guiya: junggan.

アルバニア語

jezusi u tha atyre: ''a i kuptuat të gjitha këto?''. ata i thanë: ''po, zot''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayo nae maninepe as jesus, ilegña: manabag jamyo sa ti intingo y tinigue sija, ni y ninasiñan yuus.

アルバニア語

por jezusi, duke u përgjigjur u tha atyre: ''ju bëni gabim, sepse nuk e kuptoni as shkrimin as pushtetin e perëndisë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

lao si caefas uno guiya sija, güiya magas na pale güije na sacan, mansinangane: jamyo ti intingo jafa!

アルバニア語

por një nga ata, kajafa, që ishte kryeprifti i atij viti, u tha atyre: ''ju nuk kuptoni asgjë;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayo nae ilegña nu sija: pot jafa yo na inaliligao? ti intingo na y checho y tatajo nesesita yo na fatinas?

アルバニア語

por ai u tha atyre: ''përse më kërkonit? a nuk e dinit se më duhet të merrem me punët e atit tim?''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ilegñija as aaron: fatinasejam yuus para ujanao gui menanmame, as este y as moises ni y cumonejam juyong gui tano egipto, ti intingo jafa ujuyong.

アルバニア語

duke i thënë aaronit: "na bëj disa perëndi që të na prijnë, sepse nuk dimë ç'i ka ndodhur këtij moisiu që na nxori nga vendi i egjiptit".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チャモロ語

entonses si pilato jumuyong talo, ya ilegña nu sija: estagüe na jachule guiya jamyo juyong, para intingo na ni un isao jusoda guiya güiya.

アルバニア語

pastaj pilati doli përsëri dhe u tha atyre: ''ja, po jua nxjerr jashtë, që ta dini se nuk gjej në të asnjë faj''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

entonses malago ya malag as simon pedro, yan y otro disipulo ni güinaeya as jesus, ya ilegña nu sija: jachule y señot gui naftan ya jame ti intingo mano nae japolo.

アルバニア語

atëherë rendi te simon pjetri dhe te dishepulli tjetër, të cilin jezusi e donte, dhe u tha atyre: ''e kanë hequr zotin nga varri dhe nuk e dimë ku e vunë''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

チャモロ語

ayo nae si jesus, inagang sija guiya güiya ya ilegña: intingo na y magas y taotaojuyong sija, manmamanda gui jiloñija; ya mandangculo jafatinas ninasiñanñija gui jiloñija.

アルバニア語

dhe jezusi i thirri ata pranë vetes dhe u tha: ''ju e dini se të parët e kombeve i sundojnë ato dhe të mëdhenjtë përdorin pushtet mbi ato,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,037,723,652 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK