プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det gør sig ikke tilstrækkelig gældende i lovgivningsarbejdet, i den proces der skal føre til oprettelsen af et retsfællesskab.
Και θα ήθελα να υπογραμμίσω — τελειώνοντας — το ζωτικό χαρακτήρα που θα έχει, το 1987, η μεγάλη στιγμή που έχει θέσει η Ευρώπη στον εαυτό της.
de institutionelle spørgsmål må, hvor vigtige de end er i et retsfællesskab, ikke sløre, hvad det egentlig handler om.
Τα θεσμικά θέματα, ανεξαρτήτως από τη σημασία την οποία κατέχουν σε μια Κοινότητα δικαίου, δεν πρέπει να επισκιάζουν τα διακυβεύματα ουσίας.
det er en logisk følge af fællesskabets natur som retsfællesskab, at man ikke kan lave om på hele fællesskabet og dets struktur uden dets repræsentanters godkendelse.
Η Επιτροπή προτείνει, το Συμβούλιο αποφασίζει, η Επιτροπής εκτελεί και εμείς γνωμοδοτούμε.