Je was op zoek naar: retsfællesskab (Deens - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

retsfællesskab

Grieks

κοινότητα δικαίου

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

posselt retsfællesskab.

Grieks

(cns)), που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

afsnit 3: retsfællesskab

Grieks

Τμήμα 3: Κοινότης δικαίου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

fællesskabet er et retsfællesskab.

Grieks

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι μια Κοινότητα Δικαίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

fællesskabet er et »retsfællesskab«.

Grieks

Η Κοινότητα είναι μια «κοινότητα δικαίου».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

den europæiske union er et retsfællesskab.

Grieks

Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία κοινότητα δικαίου.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

det europæiske fællesskab skal være et retsfællesskab.

Grieks

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα όφειλε να είναι Κοινότητα δικαίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

• eu som retligt fÆnomen og som et retsfÆllesskab

Grieks

Η Κ5ΙΝ5ΤΙΚΗ ΕΝΝ5ΜΗ ΤΑ > Η

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

det er ikke den måde, et retsfællesskab går frem på!

Grieks

Σας παρα­καλώ να δείξετε κατανόηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

det europæiske fællesskab er et retsfællesskab, som hylder retsprincippet.

Grieks

Αυτή η πτυχή του κοινοτικού δικαίου συνέβαλε πολύ στην πραγματο­ποίηση των στόχων του άρθρου 2 της Συνθήκης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

unionen er et retsfællesskab, der må have behov for love og regler.

Grieks

Αναφε­ρόμαστε εδώ στις μεγάλες συζητήσεις που πρέπει να αρχίσουν το 1995.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

det europæiske økonomiske fællesskab er et retsfællesskab, baseret på en traktat.

Grieks

Οι απαντήσεις είναι και αυτές οι ίδιες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

i et retsfællesskab er en spredning af oplysninger på dette område af allerstørste betydning.

Grieks

briËt, πρόεδρος τμήματος barrington, kirschner και biancarelli, δικαστές

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

alle deres bestræbelser gik ud på at skabe et retsfællesskab, hvor loven kommer før magten.

Grieks

Όλες οι προσπάθειες τους έτειναν στη δημιουργία μιας Κοινότητας δικαίου, όπου ο νόμος θα υπε­ρισχύει της βίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

i den senere tid er der gjort flere og flere forsøg på at underminere unionen som retsfællesskab.

Grieks

tελευταία, πληθαίνουν οι προσπάθειες υπονόμευσης της Ένωσης, ως κοινότητας δικαίου.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

det gør sig ikke tilstrækkelig gældende i lovgivningsarbejdet, i den proces der skal føre til oprettelsen af et retsfællesskab.

Grieks

Και θα ήθελα να υπογραμμίσω — τελειώνοντας — το ζωτικό χα­ρακτήρα που θα έχει, το 1987, η μεγάλη στιγμή που έχει θέσει η Ευρώπη στον εαυτό της.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

de institutionelle spørgsmål må, hvor vigtige de end er i et retsfællesskab, ikke sløre, hvad det egentlig handler

Grieks

Τέλος, χάραξε το όρόμο μιας αυξημένης πολιτικής παρουσίας της Ευρώπης στον κόσμο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

den europæiske union er et retsfællesskab. det kan kun være retsstiftende, hvis det i traktaten har fået beføjelse til det.

Grieks

Επομένως, θα ψηφίσουμε το κείμενο της κοινής θέσης χωρίς κανένα πρόβλημα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

de institutionelle spørgsmål må, hvor vigtige de end er i et retsfællesskab, ikke sløre, hvad det egentlig handler om.

Grieks

Τα θεσμικά θέματα, ανεξαρτήτως από τη σημασία την οποία κατέχουν σε μια Κοινότητα δικαίου, δεν πρέπει να επισκιάζουν τα διακυβεύματα ουσίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Deens

det er en logisk følge af fællesskabets natur som retsfællesskab, at man ikke kan lave om på hele fællesskabet og dets struktur uden dets repræsentanters godkendelse.

Grieks

Η Επιτροπή προτείνει, το Συμβούλιο αποφασίζει, η Επιτροπής εκτελεί και εμείς γνωμοδοτούμε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,761,994,700 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK