検索ワード: udfoerselsangivelsen (デンマーク語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Czech

情報

Danish

udfoerselsangivelsen

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

チェコ語

情報

デンマーク語

_ dagen for antagelsen af udfoerselsangivelsen, hvis produkterne ikke er flyttet .

チェコ語

nebo - den přede dnem přijetí vývozního prohlášení, pokud se produkt nepřemísťoval.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

de eksemplarer af udfoerselstilladelsen, der forelaegges som stoette for udfoerselsangivelsen er:

チェコ語

spolu s vývozním prohlášením musejí být předloženy následující listy vývozního povolení:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

de efter artikel 561 fastsatte frister loeber fra datoen for antagelsen af udfoerselsangivelsen.

チェコ語

lhůty podle článku 561 počínají běžet dnem přijetí vývozního celního prohlášení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

eksportafgiften opkraeves af den medlemsstat, hvorunder det toldsted, som antager udfoerselsangivelsen, hoerer.

チェコ語

vývozní dávka je vybrána členským státem, pod který spadá celní úřad, který přijímá vývozní prohlášení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

efter antagelsen af udfoerselsangivelsen forbliver varerne under toldkontrol, indtil de forlader faellesskabets toldomraade.

チェコ語

po přijetí vývozního celního prohlášení zůstává zboží pod celním dohledem až do okamžiku, kdy opustí celní území společenství.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

datoen for antagelsen af udfoerselsangivelsen er afgoerende for fastlaeggelsen af det udfoerte produkts maengde, art og egenskaber.

チェコ語

den přijetí vývozního prohlášení je vzat v úvahu pro stanovení množství, povahy a vlastností produktu, který má být vyvezen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

i underleveranceforhold kan udfoerselsangivelsen ogsaa indgives til det toldsted, der er kompetent paa det sted, hvor underleverandoeren er etableret.

チェコ語

jestliže se vývoz uskutečňuje prostřednictvím subdodavatele, lze vývozní celní prohlášení rovněž podat celnímu úřadu, v jehož působnosti se nachází místo, kde je usazen subdodavatel.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

- de paagaeldende produkter ikke har forladt faellesskabets toldomraade inden 60 dage fra tidspunktet for antagelsen af udfoerselsangivelsen, eller

チェコ語

- pokud dotyčné produkty opustily celní území společenství teprve po šedesátém dni ode dne přijetí vývozního prohlášení nebo

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

- for de udfoerte foraedlingsprodukter paa det tidspunkt, hvor udfoerselsangivelsen antages, og paa betingelse af at indfoerselsvarerne henfoeres under proceduren

チェコ語

- u vyvážených zušlechtěných výrobků v okamžiku přijetí vývozního celního prohlášení, jestliže dovezené zboží bylo propuštěno do režimu aktivního zušlechťovacího styku,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

デンマーク語

- beviset for, at de har forladt faellesskabets toldomraade, ikke foeres senest tolv maaneder fra tidspunktet for antagelsen af udfoerselsangivelsen,

チェコ語

- pokud důkaz o výstupu z tohoto celního území není předložen do 12 měsíců ode dne přijetí vývozního prohlášení,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

gives der tilladelse til udfoersel af varerne fra faellesskabets toldomraade, anses varerne for at have status som ikke-faellesskabsvarer efter antagelsen af udfoerselsangivelsen.

チェコ語

je-li povolen vývoz zboží z celního území společenství, považuje se toto zboží od okamžiku přijetí vývozního celního prohlášení za zboží, které není zbožím společenství.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

a) det eksemplar af udfoerselsangivelsen, der er udleveret til eksportoeren af toldmyndighederne, eller en kopi heraf, der er bekraeftet af de naevnte myndigheder, eller

チェコ語

a) buď prvopis vývozního celního prohlášení, který celní orgány vrátily vývozci, nebo jeho kopie, jejíž pravost tyto orgány potvrdí;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

foelgende paaskrift anfoeres i den i artikel 3 i forordning (eoef) nr. 569/88 omhandlede udlagringsanvisning, udfoerselsangivelsen og eventuelt i t 5 kontroleksemplaret:

チェコ語

příkaz k odebrání podle článku 3 nařízení (ehs) č. 569/88, vývozní prohlášení a případně kontrolní výtisk t5 obsahují následující:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

デンマーク語

artikel 255 til 259 finder tilsvarende anvendelse paa udfoerselsangivelser.

チェコ語

Články 255 až 259 se přiměřeně použijí na vývozní celní prohlášení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,092,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK