Je was op zoek naar: udfoerselsangivelsen (Deens - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Czech

Info

Danish

udfoerselsangivelsen

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Tjechisch

Info

Deens

_ dagen for antagelsen af udfoerselsangivelsen, hvis produkterne ikke er flyttet .

Tjechisch

nebo - den přede dnem přijetí vývozního prohlášení, pokud se produkt nepřemísťoval.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

de eksemplarer af udfoerselstilladelsen, der forelaegges som stoette for udfoerselsangivelsen er:

Tjechisch

spolu s vývozním prohlášením musejí být předloženy následující listy vývozního povolení:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

de efter artikel 561 fastsatte frister loeber fra datoen for antagelsen af udfoerselsangivelsen.

Tjechisch

lhůty podle článku 561 počínají běžet dnem přijetí vývozního celního prohlášení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

eksportafgiften opkraeves af den medlemsstat, hvorunder det toldsted, som antager udfoerselsangivelsen, hoerer.

Tjechisch

vývozní dávka je vybrána členským státem, pod který spadá celní úřad, který přijímá vývozní prohlášení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

efter antagelsen af udfoerselsangivelsen forbliver varerne under toldkontrol, indtil de forlader faellesskabets toldomraade.

Tjechisch

po přijetí vývozního celního prohlášení zůstává zboží pod celním dohledem až do okamžiku, kdy opustí celní území společenství.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

datoen for antagelsen af udfoerselsangivelsen er afgoerende for fastlaeggelsen af det udfoerte produkts maengde, art og egenskaber.

Tjechisch

den přijetí vývozního prohlášení je vzat v úvahu pro stanovení množství, povahy a vlastností produktu, který má být vyvezen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

i underleveranceforhold kan udfoerselsangivelsen ogsaa indgives til det toldsted, der er kompetent paa det sted, hvor underleverandoeren er etableret.

Tjechisch

jestliže se vývoz uskutečňuje prostřednictvím subdodavatele, lze vývozní celní prohlášení rovněž podat celnímu úřadu, v jehož působnosti se nachází místo, kde je usazen subdodavatel.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

- de paagaeldende produkter ikke har forladt faellesskabets toldomraade inden 60 dage fra tidspunktet for antagelsen af udfoerselsangivelsen, eller

Tjechisch

- pokud dotyčné produkty opustily celní území společenství teprve po šedesátém dni ode dne přijetí vývozního prohlášení nebo

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

- for de udfoerte foraedlingsprodukter paa det tidspunkt, hvor udfoerselsangivelsen antages, og paa betingelse af at indfoerselsvarerne henfoeres under proceduren

Tjechisch

- u vyvážených zušlechtěných výrobků v okamžiku přijetí vývozního celního prohlášení, jestliže dovezené zboží bylo propuštěno do režimu aktivního zušlechťovacího styku,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Deens

- beviset for, at de har forladt faellesskabets toldomraade, ikke foeres senest tolv maaneder fra tidspunktet for antagelsen af udfoerselsangivelsen,

Tjechisch

- pokud důkaz o výstupu z tohoto celního území není předložen do 12 měsíců ode dne přijetí vývozního prohlášení,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

gives der tilladelse til udfoersel af varerne fra faellesskabets toldomraade, anses varerne for at have status som ikke-faellesskabsvarer efter antagelsen af udfoerselsangivelsen.

Tjechisch

je-li povolen vývoz zboží z celního území společenství, považuje se toto zboží od okamžiku přijetí vývozního celního prohlášení za zboží, které není zbožím společenství.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

a) det eksemplar af udfoerselsangivelsen, der er udleveret til eksportoeren af toldmyndighederne, eller en kopi heraf, der er bekraeftet af de naevnte myndigheder, eller

Tjechisch

a) buď prvopis vývozního celního prohlášení, který celní orgány vrátily vývozci, nebo jeho kopie, jejíž pravost tyto orgány potvrdí;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

foelgende paaskrift anfoeres i den i artikel 3 i forordning (eoef) nr. 569/88 omhandlede udlagringsanvisning, udfoerselsangivelsen og eventuelt i t 5 kontroleksemplaret:

Tjechisch

příkaz k odebrání podle článku 3 nařízení (ehs) č. 569/88, vývozní prohlášení a případně kontrolní výtisk t5 obsahují následující:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Deens

artikel 255 til 259 finder tilsvarende anvendelse paa udfoerselsangivelser.

Tjechisch

Články 255 až 259 se přiměřeně použijí na vývozní celní prohlášení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,774,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK