検索ワード: sen benim herşeyimsin (トルコ語 - ウズベク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

Uzbek

情報

Turkish

sen benim herşeyimsin

Uzbek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

ウズベク語

情報

トルコ語

babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?

ウズベク語

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

ウズベク語

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

ウズベク語

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

ウズベク語

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.

ウズベク語

У (Мусо): «Бу мен билан сенинг орамиздадир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.

ウズベク語

Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

o zat, işte dedi, seninle benim aramda artık ayrılık bu.

ウズベク語

У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!

ウズベク語

Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

hem ben söyleseydim sen onu şüphesiz bilirdin. sen benim içimdekini bilirsin, halbuki ben senin zatında olanı bilmem.

ウズベク語

Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

hızır dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramızın ayrılmasıdır.

ウズベク語

У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.

ウズベク語

Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман. Ана ўша золимларнинг жазосидир», деди.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Çünkü sen, evet sen, gaybları çok iyi bilensin!"

ウズベク語

Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

(rabbi): "sen beni asla göremezsin.

ウズベク語

Мен мўминларнинг аввалгисиман», деди. (Башар фарзанди тарихидаги тенги ва ўхшаши йўқ ҳодиса.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

babası: “İbrâhim, ne o, yoksa sen benim tanrılarıma sırtını mı dönüyorsun?bu işten vazgeçmezsen mutlaka taşa tutarım seni.

ウズベク語

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

(musa) dedi: "bu, seninle benim aramızda(bir sözleşme)dir.

ウズベク語

У (Мусо): «Бу мен билан сенинг орамиздадир.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

eğer demiş olsaydım, sen bunu bilirdin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gizlileri bilen yalnız sensin, sen!"

ウズベク語

Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман. Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

eğer demiş olsam, sen bunu bilirsin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben ise senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gaybları bilen yalnız sensin, sen!".

ウズベク語

Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман. Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

fakat vakta ki sen beni aralarından tutup aldın, onları görüp denetleyen yalnız sen kaldın.

ウズベク語

Менинг улар ичида бўлган вақтимдаги гаплар шулардан иборат.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam.

ウズベク語

Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш учун қўл кўтармасман.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."

ウズベク語

У: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,776,096,191 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK