人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bunun hiçbir önemi yok.
esto no tiene ninguna importancia.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
“hiç önemi yok!” dediler, “biz zaten rabbimize döneceğiz!”
dijeron: «¡no importa! ¡nos volvemos a nuestro señor!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sünnetli olup olmamanın önemi yoktur, önemli olan yeni yaratılıştır.
porque ni la circuncisión ni la incircuncisión valen nada, sino la nueva criatura
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sandisk ultra ii bellek kartını tavsiye etsek de cihazla birlikte kullanmak üzere çok hızlı bir bellek kartı satın almanın da pek önemi yok.
no es tan importante el tener una tarjeta muy rápida, pero recomendamos la sandisk ultra ii.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
yoksa sen kimseyi zorlayacak değilsin.
no tienes autoridad sobre ellos.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
andolsun ki dediler, sen de bilirsin, kızlarında hiç gözümüz yok, sen bizim ne istediğimizi bilirsin.
dijeron: «ya sabes que no tenemos ningún derecho a tus hijas. tú ya sabes lo que queremos...»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yoksa sen onlardan bir ücret mi istiyorsun?
¿les pides, acaso, una retribución?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"yoksa sen yusuf musun?" dediler.
dijeron: «¿de veras eres tú josé?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allah dilediğine işittirir; yoksa sen kabirlerde bulunanlara işittirecek değilsin.
alá hace que oiga quien Él quiere. tú no puedes hacer que quienes estén en las sepulturas oigan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yoksa sen onlardan bir ücret istiyorsun da bu yüzden onlar ağır bir borç altında mı kalıyorlar?
¿o es que les reclamas un salario tal que se vean abrumados de deudas?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"yoksa sen, sen gerçekten yusuf musun," dediler.
dijeron: «¿de veras eres tú josé?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
“aa! sen, yoksa sen yusuf musun?” dediler.
dijeron: «¿de veras eres tú josé?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ama kör olanları -üstelik basiretleri de yoksa- sen mi doğru yola ulaştıracaksın?
pero ¿puedes tú dirigir a los ciegos, aun cuando no vean...?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(resulüm)! yoksa sen, bizim ayetlerimizden (sadece) kehf ve rakim sahiplerinin ibrete şayan olduklarını mı sandın?
¿crees que los de la caverna y de ar-raqim constituyen una maravilla entre nuestros signos?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: