検索ワード: senin evinemi mi geldi (トルコ語 - ヒンズー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

Hindi

情報

Turkish

senin evinemi mi geldi

Hindi

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

ヒンズー語

情報

トルコ語

söyleneni hiç düşünmezler mi? yoksa onlara, ilk atalarına gelmeyen bir şey mi geldi?

ヒンズー語

उनके पास कोई ऐसी नयी चीज़ आयी जो उनके अगले बाप दादाओं के पास नहीं आयी थी

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

festivale mi geldin?

ヒンズー語

तुम आ रही हो पूजा में?

最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

Şu kur'an'ı bir iyice düşünmezler mi, yoksa evvelce gelip geçen atalarına gelmeyen bir şey mi geldi onlara?

ヒンズー語

उनके पास कोई ऐसी नयी चीज़ आयी जो उनके अगले बाप दादाओं के पास नहीं आयी थी

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bana gerçek hakkında ders vermeye mi geldin?

ヒンズー語

तुम सच मुझे व्याख्यान करने के लिए आए हैं?

最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

onlar bu sözü (kur'an'ı) hiç düşünmediler mi? yoksa kendilerine, daha önce geçmişteki atalarına gelmeyen bir şey mi geldi?

ヒンズー語

उनके पास कोई ऐसी नयी चीज़ आयी जो उनके अगले बाप दादाओं के पास नहीं आयी थी

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bizi atalarımızdan bulup gördüğümüz şeylerden çevirip yeryüzünde bize hakim olmak için mi geldiniz ve biz, ikinize de inanmıyoruz dediler.

ヒンズー語

उन्होंने कहा, "क्या तू हमारे पास इसलिए आया है कि हमें उस चीज़ से फेर दे जिसपर हमने अपना बाप-दादा का पाया है और धरती में तुम दोनों की बड़ाई स्थापित हो जाए? हम तो तुम्हें माननेवाले नहीं।"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

dedi ki: bizi, yaptığın büyü ile yurdumuzdan çıkarasın diye mi geldin, ey musa?

ヒンズー語

इस पर भी उसने सबको झुठला दिया और न माना (और) कहने लगा ऐ मूसा क्या तुम हमारे पास इसलिए आए हो

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

Şöyle dedi: "büyünle bizi, toprağımızdan çıkarasın diye mi geldin, ey mûsa!"

ヒンズー語

इस पर भी उसने सबको झुठला दिया और न माना (और) कहने लगा ऐ मूसा क्या तुम हमारे पास इसलिए आए हो

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"bize yalnız allah'a kulluk etmemizi, babalarımızın taptıklarını bırakmamızı söylemek için mi geldin? doğru sözlülerden isen haydi bizi tehdit ettiğin azaba uğrat" dediler.

ヒンズー語

तो वह लोग कहने लगे क्या तुम हमारे पास इसलिए आए हो कि सिर्फ ख़ुदा की तो इबादत करें और जिनको हमारे बाप दादा पूजते चले आए छोड़ बैठें पस अगर तुम सच्चे हो तो जिससे तुम हमको डराते हो हमारे पास लाओ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,846,055 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK