検索ワード: kavrayamazlar (トルコ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

Russian

情報

Turkish

kavrayamazlar

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

ロシア語

情報

トルコ語

onlar ise o'nu ilmen kavrayamazlar.

ロシア語

Он - хвала Ему! - ведает их деяния, а они не объемлют этого своим знанием.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

böylece kalplerinin üzerini mühürlemiştir, artık onlar kavrayamazlar.

ロシア語

Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

dilediği miktar dışında o'nun bilgisinden hiç bir şeyi kavrayamazlar.

ロシア語

А им из знания Его назначено постичь Лишь (малость) ту, что Он дозволит.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

mahlûklar ise o’nun dilediğinden başka, ilminden hiçbir şey kavrayamazlar.

ロシア語

Аллах - слава Ему Всевышнему! - знает всё, что было и что будет.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

o'nun ilminden, ancak kendisinin dilediği kadarından başka bir şey kavrayamazlar.

ロシア語

А им из знания Его назначено постичь Лишь (малость) ту, что Он дозволит.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

oysa göklerin ve yerin hazineleri allah'a aittir; ama ikiyüzlüler kavrayamazlar.

ロシア語

Аллаху принадлежат сокровищницы небес и земли, но лицемеры не понимают этого.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

Önlerindekini de bilir, artlarındakini de. onun bilgisinden, dilediği miktardan başka hiçbir şeyi kavrayamazlar.

ロシア語

Он знает то, что было до них, и то, что будет после них, а они не постигают ничего из Его знания, кроме того, что Он пожелает.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

dilediği miktar dışında o'nun bilgisinden hiç bir şeyi kavrayamazlar. egemenliği gökleri ve yeri kapsamıştır.

ロシア語

Он знает что пред ними и что позади их: они постигают мудрость Его только в той мере, как Ему угодно.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

allah, onların geleceklerini de, geçmişlerini de bilir. onlar ise o'nu ilmen kavrayamazlar.

ロシア語

[Аллах] знает их прошлое и будущее, но [сами они] не ведают об этом ничего.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

onun bilgisinden, dilediği miktardan başka hiçbir şeyi kavrayamazlar. kürsüsü gökleri de kaplayıp kucaklamıştır, yeryüzünü de.

ロシア語

Объемлет Престол Его [аль-Курсий – место Его ступней] небеса и землю, и не тяготит Его [Ему не трудно] охрана их [небес и земли]; поистине, Он – Высочайший [выше всего сущего], Великий (Своей сущностью, властью и отличиями)!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bu, onların iman etmeleri sonra inkar etmeleri dolayısıyla böyledir. böylece kalplerinin üzerini mühürlemiştir, artık onlar kavrayamazlar.

ロシア語

Это - за то, что они уверовали, потом стали неверными, и положена печать на их сердца, и они не разумеют.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

onların önlerinde ve arkalarında olanı bilir. o'nun ilminden, ancak kendisinin dilediği kadarından başka bir şey kavrayamazlar.

ロシア語

Знает Он то, что будет впереди их [будущее] и что было позади их [прошлое], а они не постигают ничего из Его знания (о Нем Самом и то, что Он знает), кроме (только) того, что Он пожелает (чтобы они узнали).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

mahlûklar ise o’nun dilediğinden başka, ilminden hiçbir şey kavrayamazlar. o’nun kürsüsü gökleri ve yeri kaplamıştır.

ロシア語

Он знает что пред ними и что позади их: они постигают мудрость Его только в той мере, как Ему угодно.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

o'nun izni olmadan katında şefaat edecek kimdir? onların işlediklerini ve işleyeceklerini bilir, dilediğinden başka ilminden hiçbir şeyi kavrayamazlar.

ロシア語

Он знает то, что было до них, и то, что будет после них, а они не постигают ничего из Его знания, кроме того, что Он пожелает.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

İnsanlardan ve cinlerden çok sayıda kişiyi cehenneme mahkum ettik. kalpleri var, fakat kavrayamazlar; gözleri var, fakat görmezler; kulakları var, fakat işitmezler.

ロシア語

Для геенны Мы сотворили великое число гениев и человеков: у них сердца, не понимающие того, у них очи, не видящие того; у них уши, не слышащие того; они как скоты, - и даже больше, чем они, - блуждают.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

gözler onu fark edip kavrayamaz. oysaki o, gözleri görür/bilir.

ロシア語

Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,760,713 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK