プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alte Übeltätern zum
trascurate dai media.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nach den Übeltätern:
a proposito dei colpevoli:
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
so vergelten wir den Übeltätern.
così noi compensiamo i peccatori.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so handeln wir an den Übeltätern.
così trattiamo i colpevoli.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wir werden uns an den Übeltätern rächen.
in verità ci vendicheremo dei trasgressori.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gewiß, so verfahren wir mit den Übeltätern,
in verità agiamo così con gli iniqui.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
den Übeltätern wird es gewiß nicht wohl ergehen.
gli empi non avranno riuscita!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gewiß, den Übeltätern wird es nicht wohl ergehen.
gli empi non avranno riuscita!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.
liberami dai nemici, mio dio, proteggimi dagli aggressori
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein volk von Übeltätern.
ma furono orgogliosi e rimasero un popolo di perversi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aber ihr habt euch hochmütig verhalten und seid ein volk von Übeltätern gewesen.
ma eravate superbi ed eravate un popolo di malvagi”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und auf dem wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit gottlosen leuten?
che fa la strada in compagnia dei malfattori, andando con uomini iniqui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da rief er zu seinem herrn: "diese sind ein volk von Übeltätern."
invocò poi il suo signore: “in verità sono un popolo di malvagi”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allah bestätigt die wahrheit mit seinen worten, auch wenn es den Übeltätern zuwider ist."
allah conferma il vero con le sue parole, a dispetto dei perversi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die aber abweichen auf ihre krummen wege, wird der herr wegtreiben mit den Übeltätern. friede sei über israel!
quelli che vanno per sentieri tortuosi il signore li accomuni alla sorte dei malvagi. pace su israele
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
raffe mich nicht hin mit den gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem nächsten und haben böses im herzen.
non travolgermi con gli empi, con quelli che operano il male. parlano di pace al loro prossimo, ma hanno la malizia nel cuore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er sagte: «mein herr, weil du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern beistand leisten.»
disse: “mio signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato degli iniqui”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
neige mein herz nicht auf etwas böses, ein gottloses wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
non lasciare che il mio cuore si pieghi al male e compia azioni inique con i peccatori: che io non gusti i loro cibi deliziosi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herr kommissar, liebe kolleginnen und kollegen! es gehört zum preis der freiheit, dass der demokratische rechtsstaat Übeltätern bei der strafverfolgung häufig hinterherläuft.
( de) signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, nel prezzo della libertà è incluso il fatto che nelle azioni penali contro i criminali lo stato di diritto democratico sia spesso in ritardo.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
hierauf schickten wir nach ihnen musa und harun mit unseren zeichen zu fir'aun und seiner führenden schar, aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein volk von Übeltätern.
dopo di loro mandammo, con i nostri segni, mosè e aronne a faraone e ai suoi notabili. essi furono orgogliosi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: