İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alte Übeltätern zum
trascurate dai media.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach den Übeltätern:
a proposito dei colpevoli:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
so vergelten wir den Übeltätern.
così noi compensiamo i peccatori.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so handeln wir an den Übeltätern.
così trattiamo i colpevoli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir werden uns an den Übeltätern rächen.
in verità ci vendicheremo dei trasgressori.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, so verfahren wir mit den Übeltätern,
in verità agiamo così con gli iniqui.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den Übeltätern wird es gewiß nicht wohl ergehen.
gli empi non avranno riuscita!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, den Übeltätern wird es nicht wohl ergehen.
gli empi non avranno riuscita!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.
liberami dai nemici, mio dio, proteggimi dagli aggressori
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein volk von Übeltätern.
ma furono orgogliosi e rimasero un popolo di perversi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber ihr habt euch hochmütig verhalten und seid ein volk von Übeltätern gewesen.
ma eravate superbi ed eravate un popolo di malvagi”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und auf dem wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit gottlosen leuten?
che fa la strada in compagnia dei malfattori, andando con uomini iniqui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da rief er zu seinem herrn: "diese sind ein volk von Übeltätern."
invocò poi il suo signore: “in verità sono un popolo di malvagi”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah bestätigt die wahrheit mit seinen worten, auch wenn es den Übeltätern zuwider ist."
allah conferma il vero con le sue parole, a dispetto dei perversi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die aber abweichen auf ihre krummen wege, wird der herr wegtreiben mit den Übeltätern. friede sei über israel!
quelli che vanno per sentieri tortuosi il signore li accomuni alla sorte dei malvagi. pace su israele
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raffe mich nicht hin mit den gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem nächsten und haben böses im herzen.
non travolgermi con gli empi, con quelli che operano il male. parlano di pace al loro prossimo, ma hanno la malizia nel cuore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte: «mein herr, weil du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern beistand leisten.»
disse: “mio signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato degli iniqui”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neige mein herz nicht auf etwas böses, ein gottloses wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
non lasciare che il mio cuore si pieghi al male e compia azioni inique con i peccatori: che io non gusti i loro cibi deliziosi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr kommissar, liebe kolleginnen und kollegen! es gehört zum preis der freiheit, dass der demokratische rechtsstaat Übeltätern bei der strafverfolgung häufig hinterherläuft.
( de) signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, nel prezzo della libertà è incluso il fatto che nelle azioni penali contro i criminali lo stato di diritto democratico sia spesso in ritardo.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hierauf schickten wir nach ihnen musa und harun mit unseren zeichen zu fir'aun und seiner führenden schar, aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein volk von Übeltätern.
dopo di loro mandammo, con i nostri segni, mosè e aronne a faraone e ai suoi notabili. essi furono orgogliosi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: