プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cantieri navali riuniti, genua umstrukturierung der schiffswerft
cantieri navali riuniti, genova ristrutturazione del cantiere navale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cantieri navali riuniti s.p.a., genua: um strukturierung der werft.
inoltre, due stati membri non partecipano ancora allo sme a pieno titolo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cantieri navali riuniti: instandsetzung und umbau von schiffen, bau von handels schiffen.
falck: programma di ristrutturazione e di ammodernamento degli impianti della società.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zweck: ilva spa, rom, darf das aktienkapital der industrie cantieri metallurgici italiani spa in neapel erwerben.
d'altro canto talune imprese continuano a beneficiare di aiuti che avrebbero dovuto essere limitati nel tempo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• 25 milliarden lit an die gesellschaft cantieri navali riuniti in genua zur teil finanzierung eines programms für die modernisierung und umstrukturierung der schiffswerft von ancona.
in seguito a queste misure prese dagli interessa ti, la commissione non considera più necessario, per il momento, di intervenire nei riguardi dello scambio di partecipazioni previsto fra i due gruppi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
am 11. april 2000 befand die kommission, dass die beihilfen zugunsten von rodriquez cantieri navale(sizilien) mit dem gemeinsamen markt vereinbar sind.
l’11 aprile la commissione ha constatato che gli aiuti concessi a favore di rodriquez cantieri navali(sicilia) erano compatibili con il mercato comune.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daher hat die kommission beschlossen, wegen der beantragten verlängerung der lieferfrist für den von cantieri navali termoli s.p.a. gebauten chemikalientanker mit der nummer c.180 das förmliche prüfverfahren einzuleiten.
la commissione ha pertanto deciso di avviare il procedimento di indagine formale riguardo alla richiesta di proroga del termine di consegna della nave petrolchimica c.180 costruita dai cantieri navali termoli s.p.a.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
im vorliegenden fall habe der drittinhaber des konnossements, die firma cantieri metallurgici, das konnossement durch indossament erworben, und nach italienischem recht übertrage das indossament nur diejenigen rechte und pflichten, für deren Übergang keine speziellen formerfordernisse vorgesehen seien.
nel caso in esame, il terzo portatore della polizza di carico, la società cantieri metallurgici, ha acquistato la polizza per girata e la girata nel diritto italiano attribuisce solo i diritti e gli obblighi per il cui trasferimento non siano richieste specifiche formalità.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6) 01.09.99-23.02.00 bei der firma r.m.n. von quartararo michele in der straße via dei cantieri palermo 3, c.f.
6) 01.09.99 – 23.02.00 presso la ditta r.m.n. di quartararo michele di via dei cantieri 3 a palermo, c.f.
最終更新: 2013-01-19
使用頻度: 1
品質: