人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das sollte man erkennen!
bisogna prenderne atto!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
das sollte man akzeptieren.
il nostro parlamento emana delle norme che non passano al vaglio dei parlamenti nazionali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das sollte man nie vergessen.
È bene non dimenticarlo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das sollte man nicht vergessen.
di fatto, in questo settore non stiamo realizzando progressi soddisfacenti. dob
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sollte man sich immer wieder ins gedächtnis zurückrufen.
mÊ fali sensazione che elaboreremo un programma di lavoro, ma non arriveremo ad un risultato finale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das kann man wieder positiver beurteilen.
in considerazione del fatto che le persone si spostano al di là delle frontiere in maggior misura rispetto al passato, è necessario rendere più efficace la cooperazione giudiziaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
insbesondere sollte man:
in particolare:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das klavier ist teuer.
il piano è caro.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
schönheit sollte man überbewerten
un bello dovrebbe sopravvalutare la bellezza
最終更新: 2014-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das laufmittel lässt man wieder an der luft verdunsten.
lasciar evaporare nuovamente il solvente all'aria.
最終更新: 2013-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
wie sollte man da herangehen?
in che modo si deve affrontare la questione?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
schönheit sollte man nicht überbewerten
uno dovrebbe non sopravvalutare la bellezza
最終更新: 2014-03-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
sollte man noch weiter gehen?
oggi è urgente un rilancio sociale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
warum sollte man am rp6 teilnehmen?
perché partecipare al 6pq?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
dabei sollte man ins detail gehen.
solo pochi fanno riferimento alla disponibilità dei servizi di supporto o ad un manager sul posto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
auch hier sollte man wieder unterscheiden zwischen den im hs erfaßten produkten und den übrigen produkten.
ancora una volta, occorrerebbe operare la distinzione tra i prodotti contemplati dall'sa e gli altri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sollte man bestimmten begünstigten vorrang einräumen?
sarebbe il caso di dare priorità a determinati beneficiari?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
anschließend kann man wieder angelernter arbeiter werden.
si può anche ridiventare «os».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
im jahre 1948 musste man wieder bei null anfangen.
nel 1948 è stato necessario ricominciare tutto da zero.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
ich plädiere deshalb für eine festigung der in maastricht vorgesehenen prinzipien. erst danach sollte man wieder reformen angehen.
io sostengo quindi un rafforzamento dei principi informatori di maastricht; soltanto in seguito si potrà pensare a deue riforme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: